Han-Wen Nienhuys escreveu: > Francisco Vila escreveu: >> Now that it's done, may I ask for an abstract on what has one to do to >> translate the docs in an easy manner? >> >> I'd like to hear what are your best recommendations on the fastest and >> more 'correct' way to do this. I think we are already a group of two >> or three volunteers ready to do the spanish work. Thank you! > > As I've already told you, the best way is to start with the website.
I'm sorry, I mixed you up with Daniel Tonda. Still, the message still holds. The best place to start is the website, and translating that is documented at the URL http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git;a=blob_plain;f=README;hb=web/master > http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg11767.html > -- Han-Wen Nienhuys - [EMAIL PROTECTED] - http://www.xs4all.nl/~hanwen LilyPond Software Design -- Code for Music Notation http://www.lilypond-design.com _______________________________________________ lilypond-devel mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel
