Aah, another fly in the ointment! What do you mean by asking for my meaning?
“When I use a word,’ Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, ‘it means just what I choose it to mean — neither more nor less.’ ’The question is,’ said Alice, ‘whether you can make words mean so many different things.’" Through the Looking Glass - Lewis Carrol M -----Original Message----- From: David Wright [mailto:[email protected]] Sent: Monday, June 21, 2021 7:23 AM To: Mark Stephen Mrotek <[email protected]> Cc: [email protected] Subject: Re: Terminology question On Sat 19 Jun 2021 at 18:05:15 (-0700), Mark Stephen Mrotek wrote: > > I'll accept the burden. > His plays with dynamic dynamics. Apart from the typo (it's not a sentence), I suppose it might be interesting to know what you would mean by uttering it. > From: David Wright [mailto:[email protected]] > Sent: Saturday, June 19, 2021 5:38 PM > > On Sat 19 Jun 2021 at 10:53:40 (-0700), Mark Stephen Mrotek wrote: > > > Yes, yet what if the level was dynamic, i.e., changing, then dynamic would > > operate as an adjective - stating what kind? > > When I listen to the TV, the dynamic level varies between programmes > and adverts. I think the burden is on you to construct a sentence that > describes this, and which uses dynamic as an adjective. (Of course, > any example will do.) > > > From: lilypond-user > > [mailto:[email protected]] On > > Behalf Of David Zelinsky > > Sent: Saturday, June 19, 2021 10:12 AM > > > > Just a pendantic remark that, in the phrase "dynamic level", the word > > "dynamic" is still being used as a noun, though it is modifying another > > noun. Technically it is a "noun adjunct". It would also make sense to > > interperet it as the *adjective* "dynamic", but then "dynamic level" > > would mean a level that is dynamic, i.e. changing. That makes sense, but > > it's not what was meant in the present context. > > > > -David > > > > Robert Gaebler <[email protected]> writes: > > > > > > Thanks… happy to advise. I would call \ff a dynamic. > > > “Dynamics” is an interesting word, described as “plural in form, > > > singular or plural in construction” in Merriam-Webster. The plural > > > construct usually refers to the entire range of variation of loud > > > to soft within a piece. So you might say, “The dynamics in this > > > etude are exquisite!” (Plural in construction.) But a conductor > > > or music teacher might caution, “Now, watch the dynamics here!” > > > (Singular in construction, admonishing caution in the > > > _application_ of dynamic expression in this particularly difficult > > > passage.) > > > The \ff is a specific mark denoting a dynamic level to be applied > > > at the point of usage. Note that “dynamic” is both an adjective > > > and a noun. The mark in the score is referred to as a dynamic > > > (noun). It denotes a dynamic (adjective) level to be expressed. > > > I hope this helps. > > > > > > BoG > > > > > > From: Jacques Menu<mailto:[email protected]> > > > Sent: Friday, June 18, 2021 1:00 AM > > > > > > BTW, another question came to me: in the LP notation manual, ‘dynamic’ is > > > sometimes a noun as in ‘dynamics’ and sometimes an adjective as in > > > ’dynamic mark’. > > > So, is \ff a dynamic or a dynamics? > > > > > > JM Cheers, David.
