On Mon 21 Apr 2025 at 17:17:03 (+0100), Wol wrote:

> Oh - and why does lilypond insist on calling an english half-note a
> full note?

Apart from not being sure what you mean by an /english/ half-note,
I can't find the term "full note" in the LP manuals, unless it's
split across two lines, like in your post.

(To be absolutely precise, I found the string "a full note
head’s width", but that has the sense of "full note-head",
and is being compared with "half a note head’s width".
LM § 5.7.1.)

Cheers,
David.

Reply via email to