It seems that the Turkish babel package redefines some symbol.
However, I have no idea why we have that line in the generated
code. If it's necessary, then we could just as well replace it by
\makeatother (which is completely equivalent).
Werner, do you have any idea why we have the \catcode ...
line in the generated code:
{%
\parindent 0pt%
[EMAIL PROTECTED]
\ifx\preLilyPondExample \undefined%
\relax%
\else%
\preLilyPondExample%
\fi%
\def\lilypondbook{}%
\input lily-1744962950-systems.tex%
\ifx\postLilyPondExample \undefined%
\relax%
\else%
\postLilyPondExample%
\fi%
}
/Mats
Mehmet Okonsar wrote:
Hi,
I had trouble running lilypond-book with:
\usepackage[turkish]{babel}
it kept printing something like "=12" after the music examples..
I edited by hand the *.tex file, and by blind-guess method, I commented out
the lines:
[EMAIL PROTECTED]
then it was OK
can anybody help to understand and correct this in a more elegant way?
--
=============================================
Mats Bengtsson
Signal Processing
Signals, Sensors and Systems
Royal Institute of Technology
SE-100 44 STOCKHOLM
Sweden
Phone: (+46) 8 790 8463
Fax: (+46) 8 790 7260
Email: [EMAIL PROTECTED]
WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe
=============================================
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user