It seems that the Turkish babel package redefines some symbol.

However, I have no idea why we have that line in the generated
code. If it's necessary, then we could just as well replace it by
\makeatother (which is completely equivalent).

Werner, do you have any idea why we have the \catcode ...
line in the generated code:

{%
\parindent 0pt%
[EMAIL PROTECTED]
\ifx\preLilyPondExample \undefined%
\relax%
\else%
\preLilyPondExample%
\fi%
\def\lilypondbook{}%
\input lily-1744962950-systems.tex%
\ifx\postLilyPondExample \undefined%
\relax%
\else%
\postLilyPondExample%
\fi%
}

  /Mats

Mehmet Okonsar wrote:

Hi,
I had trouble running lilypond-book with:
\usepackage[turkish]{babel}
it kept printing something like "=12" after the music examples..
I edited by hand the *.tex file, and by blind-guess method, I commented out the lines:
[EMAIL PROTECTED]
then it was OK
can anybody help to understand and correct this in a more elegant way?

--
=============================================
        Mats Bengtsson
        Signal Processing
        Signals, Sensors and Systems
        Royal Institute of Technology
        SE-100 44  STOCKHOLM
        Sweden
        Phone: (+46) 8 790 8463                         
       Fax:   (+46) 8 790 7260
        Email: [EMAIL PROTECTED]
        WWW: http://www.s3.kth.se/~mabe
=============================================



_______________________________________________
lilypond-user mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to