David Kastrup <[email protected]> writes:

> When writing ut queant laxis
> <URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Ut_queant_laxis>, French note names
> would be more appropriate.  Oh, we don't have them.  The Italian note
> names use "do" rather than "ut".  I have a Swiss accordion score from
> 1933 here, and it uses "ut" throughout.  Maybe it's just Swiss French,
> or obsolete Swiss French.

It also uses "si" for "h", in this case just like Lilypond's italiano.
There are solfeges using "ti" instead, I believe.

But one should probably wait until some actual user complains for real
before introducing new dialects.

-- 
David Kastrup


_______________________________________________
lilypond-user mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to