I have switched from using standard cue points in a QT file to using the
MPEG Advance Xtra from tabuleiro.com and found it to save so much time and
frustration I would never go back! Cue points are made and edited so fast.
And you never have to muck around with a video file you are happy with.
Also, it's cross-platform capabilities make it so useful and worry-free. You
can develop and test on Mac or Windows and bounce back and forth with ease.
Worth every penny!

Greg


> From: <[EMAIL PROTECTED]>
> Reply-To: <[email protected]>
> Date: Sun, 30 Jan 2005 12:03:15 -0500
> To: <[email protected]>
> Subject: Lingo-l Digest, Vol 3, Issue 33
> 
> Send Lingo-l mailing list submissions to
>     [email protected]
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>     http://lists.fcgnetworks.net/mailman/listinfo/lingo-l
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>     [EMAIL PROTECTED]
> 
> You can reach the person managing the list at
>     [EMAIL PROTECTED]
> 
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Lingo-l digest..."
> 
> 
> [You are receiving the digest version of Lingo-L.  When replying to a message
> in this digest, post the response to [email protected] and optionally copy
> the original poster.  Do NOT include or quote this whole digest in your reply!
> You should also change the subject line to reflect the original subject, and
> not just say Re: Digest...]
> 
> Today's Topics:
> 
>    1. Re: setting videro markers. (Kurt Griffin)
>    2. Re: setting videro markers. (nik crosina)
> 
> 
> ----------------------------------------------------------------------
> 
> Message: 1
> Date: Sat, 29 Jan 2005 15:32:10 -0500
> From: Kurt Griffin <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: <lingo-l> setting videro markers.
> To: [email protected]
> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
> Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed
> 
> I usually go with cuepoints in a Quicktime, but don't rely on the
> cuepoint Lingo... I just grab the cuepointTimelist() when the movie has
> loaded (that might not be the right function... or is it a property?,
> but it's something like that--forgive me because I've been in Flash
> hell for months) and go from there. That way, the editors can play with
> their precious in/out points, and it doesn't affect me. ;)
> 
> You could export your movie to QT and add cues, then grab the QT
> cuepoint times and make that data retrievable for your project (xml,
> cast member, text export from QT itself, whatever)... should give you a
> fairly accurate list of cue points for the mpeg. If the cues are off,
> you can then manually adjust the times, because you're not relying on
> the actual cue points, just tweaking the QT's output.
> 
> There's an article on doug or Apple about adding cues to a QT, if you
> decide to go that way.
> 
> hth,
> Kurt
> 
>> Right. And another way is to use MPEG Advance Xtra from tabuleiro.com
>> that has very friendly routines for markers, either set up
>> interactively in the movie or established via timecode points (per
>> Colin). S.
>> 
>>  At 10:30 PM 1/28/05 -0500, you wrote:
>>> At 12:44 AM +0000 1/29/05, nik crosina wrote:
>>>> How can I set markers in a video with e.g. Premier so that they are
>>>> still there when the file is saved as an mpg1 and played in
>>>> Doirector.
>>>> 
>>>> I amsure it can be done, or am I wrong here aan my memory miserably
>>>> fails me ?...
>>> 
>>> Not sure if it's possible with MPEG1. I do know that there are better
>>> ways than using markers to solve the same problem. Having alinear
>>> list of timecodes, and using findposnear() is a very fast way to
>>> synchronize video to other things.
>>> 
>>> [To remove yourself from this list, or to change to digest mode, go
>>> to http://www.penworks.com/lingo-l.cgi  To post messages to the list,
>>> email [email protected]  (Problems, email
>>> [EMAIL PROTECTED]). Lingo-L is for learning and helping with
>>> programming Lingo.  Thanks!]
>> 
>> 
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 2
> Date: Sat, 29 Jan 2005 22:48:21 +0000
> From: nik crosina <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: <lingo-l> setting videro markers.
> To: Lingo programming discussion list <[email protected]>
> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> 
> Thanks guys,
> 
> **-- will try and avoid the X-posting, there seem to be 2 or more entries in
> my contacts with different names but sameamil addresses --**
> 
> RE teh cue points, I am probably going to go down teh route of asking the
> editor to provide me with a cue time list (either in ms ro timecode) and then
> read that into the director movie, and use MPEG Xtra to deal with the cue
> points. Or, possibly convert the movie to QT and do it with a separate track.
> 
> At least I can now rest assured that my memory is not what it was before, as
> there is now app that allows you to set markers in a video and then export or
> keep them in Director.
> 
> BEst Rs
> Nik
> 
> 
> 
> ___________________________________________________
> Have your own email and web address for life.
> 
> http://www.homemaster.net - Homemaster. Come Together. Online.
> 
> 
> 
> ------------------------------
> 
> [To remove yourself from this list, or to change to regular (non-digest) mode,
> go to http://www.penworks.com/lingo-l.cgi  To post messages to the list, email
> [email protected]  (Problems, email [EMAIL PROTECTED]). Lingo-L is
> for learning and helping with programming Lingo.  Thanks!]
> 
> 
> End of Lingo-l Digest, Vol 3, Issue 33
> **************************************


[To remove yourself from this list, or to change to digest mode, go to 
http://www.penworks.com/lingo-l.cgi  To post messages to the list, email 
[email protected]  (Problems, email [EMAIL PROTECTED]). Lingo-L is for 
learning and helping with programming Lingo.  Thanks!]

Reply via email to