On Saturday 23 February 2002 14:05, you wrote:
> * Even with that, I still haven't figured out how to modify the
> character-set of the produced HTML. latex2html doesn't give an easy
> control from the command-line over that, although maybe some changes in
> the .latex2htmlinit (?) file may help.

What is the "-iso_language HE" for? or did I not specify the right iso code 
for Hebrew?

> * latex2html will consider \L as some polish version of the letter 'L',
> and therefore any time your latex document will include '\L{some text}'
> you get an image of that 'L' (or maybe latex fails to create this image,
> because elatex interpers 'L' as the heblatex '\L' ?) .

I have no clue as to what you are talking about. What does my Hebrew + 
English document have to do with Polish?

ALSO: my main question was not why the file needs manual work. I know that, 
and I realized how imense the work is by loking at the source code. I simply 
have no idea where I should include my modifications. I think it would be 
great if future documentations of GPLed programs include a manual to figure 
out what part of the source code does what.

MY MAIN QUESTION was: why are the options "-footnode" and "-split 1" not 
respected in Hebrew docuemnts, even as they work on English documents?

Thanks so far. I am going to try latex2rtf and report to you. The only 
problem is that I have no Hebrew capable rtf understanding wordprocessor. I 
will have to try a round trip and see how much was lost.

Arie
-- 
It is absurd to seek to give an account of the matter to a man 
who cannot himself give an account of anything; for insofar as
he is already like this, such a man is no better than a vegetable.
           -- Book IV of Aristotle's Metaphysics

=================================================================
To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with
the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command
echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to