On Sun 01 Jun 03, 11:03 PM, Tzafrir Cohen <[EMAIL PROTECTED]> said: > On Sun, Jun 01, 2003 at 12:38:34PM -0700, Peter Jay Salzman wrote: > > > > i'm running debian testing, but have some packages like pango and > > abiword pinned to unstable. > > > > been playing around with abiword. found the "shalom" font, which looks > > nice. > > Install the culmus fonts (the package is called "culmus")
ya, i found and installed the culmus fonts when i decided to brush up on my hebrew. > > there's also another abiword font "ktav yad", but it doesn't show up. > > the cursor moves over like a character is being placed, but the font > > isn't actually rendered. i assume that ktav yad is a hebrew font -- > > doesn't it mean "writing hand"? > > > > * any ideas on why ktav yad isn't displaying at all? > > I'll try later abiword with culmus's "ktav" .. > > also, the shalom font is nice, but i've spent the past hours trying to > > map out the keystrokes. the consonants were easy, but the vowels are a > > nightmare. sometimes a vowel comes with a consonant (shift-a is an > > aleph with a patach) and sometimes you type a keystroke after the > > consonant (like typing y shift-e produces a yud with a segol). > > What keymap do you have in mind? I think that this is not the standard > one used in Israel. sorry. this is where i take a core dump. i've never had to worry about keymaps before since linux is still english centric. i'm not even sure i know what a keymap is, although i know how to use xmodmap to modify the keyboard and mouse to, say, disable the caps key or let my 5 button mouse send events to the X server. don't know if that's related to what you're talking about. sorry for sounding like such a newbie. if you point me to some short and sweet documentation, i'd be appreciative. > > the rules for deleting or changing or deleting a vowel or the consonant > > above a vowel is pretty arcane. > > > > this is taking much longer than it should, and i'd think all this would > > be documented somewhere. google turned up nothing useful. > > > > * has anyone mapped this font or know where i can find info on it? > > > > * is there a word processor with better hebrew support than abiword? > > > > my main word processor is vim. on debian testing: > > > > $ vim -H > > E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time > > What vim package do you use? :.!dpkg -l "*vim*" | grep -v description ii vim 6.1-320+1 Vi IMproved - enhanced vi editor > Use any package which is not the "basic" > one (I think that anyone besides "vim-tiny" will do. I use "vim-gtk") didn't install vim-gtk because i thought that was the gui version, and i don't like gui stuff. oh, nice---i'm getting true right to left text. but the character set is all wrong: ������������ i'm not sure how that's going to look on your xterm, but they look like french, and spanish characters on mine. > > i assume once i get vim displaying hebrew, hebrew with latex will be > > less painful... > > Naturally. Install the package ivritex ahhh... great! just installed it. thanks! thanks for your help! pete -- GPG Instructions: http://www.dirac.org/linux/gpg GPG Fingerprint: B9F1 6CF3 47C4 7CD8 D33E 70A9 A3B9 1945 67EA 951D ================================================================= To unsubscribe, send mail to [EMAIL PROTECTED] with the word "unsubscribe" in the message body, e.g., run the command echo unsubscribe | mail [EMAIL PROTECTED]
