On Sat, 31 Mar 2001, Tomohiro KUBOTA wrote:

> At Fri, 30 Mar 2001 10:27:19 +0200 (CEST),
> PILCH Hartmut <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > It is quite well possible to typeset a Japanese textbook for the Chinese
> > language with a single Unicode font and no language tags.  Some typography
> > perfectionists will be unhappy if you do that, but everybody will be able
> > to read everything correctly without difficulty.
>
> On what basis can you insist such a thing?  Are you a native
> Chinese, Korean, or Japanese speaker?  Or, are you studying
> CJK languages as a foreign language?

  I'm a native Korean and I don't argree with you on what you
and *some* Japanese have been saying about CJK unification.  Other
Koreans? They do NOT care. Please, do not try to drag Koreans (or Chinese)
into the same boat as Japanese are taking in this respect. Most Koreans,
if not all, do not have a problem with CJK unification.

> No, it is against the fact.  For example, average Japanese people
> cannot read Chinese character of U+76F4.  "will be"?  If you succeed

  How come they can't read such a basic character meaning
'straight/vertical'?  By 'U76F4', you seem to be meaning a particular
*glyph* variant used to typesett Unicode 3.0 book or the code table at
Unicode web site(the particular glyph for the character is not the most
often used variant in Korea, but it takes me a fraction of seconds to
recognize it. And, I find it hard to believe that it's as hard for most
Japanese to recognize it as you claims. If it's indeed the case, how
could they enjoy the art of calligraphy where a lot more glyph variants
with much more prominent differences in shape from the 'average' glyphs
are used? Are you saying Unicode needs to have separate code points
for each and every glyph variant there is? Is there any Japanese
character set standard that does? ) However, Unicode is not a
glyph standard but a character standard as you know so well and nobody
would stop you from using your favorite style of fonts.  If distinction
is  really important, you can use higher (or lower depending on your
viewpoint) level mechanism.

   Jungshik Shin

-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/

Reply via email to