Tomohiro KUBOTA wrote on 2001-02-03 03:20 UTC:
> I, a native Japanese speaker, cannot recognize Chinese version at all.
> (I don't know average Chinese people can recognize Japanese version.)

We have been told here repeatedly that Japanese readers are well known
to be particulary picky about precise glyph shapes, whereas Chinese
readers are rather tolerant and find even many Japanese fonts just as
acceptable and readable as Chinese fonts.

Recommended reading:

  Otfried Cheong's essay on Han Unification in Unicode:

  http://www.cs.uu.nl/~otfried/Mule/unihan.html

Markus

-- 
Markus G. Kuhn, Computer Laboratory, University of Cambridge, UK
Email: mkuhn at acm.org,  WWW: <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/>

-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/

Reply via email to