On Tue, Apr 10, 2001 at 10:26:36AM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote:
> We don't have enough even local fonts.  For Japanese, I know some
> people are working on this field.  We don't have Japanese fonts
> with bold, italic, and so on.  And more, we don't have Japanese fonts
> for good number of sizes.  We also don't have scalable font.

What about ttf-xtt-wadalab-gothic and ttf-xtt-watanabe-mincho in
Debian? Those should both be scalable.

> I imagine it would be nice if all XFree86
> fixed fonts have corresponding doublewidth fonts and all XFree86
> proportional fonts include Ideogram.  

I don't think all XFree86 proportional fonts including ideographs
is either likely or desirable. A font with ideographs takes a lot
longer to create than one without. Typefaces don't usually have
a clear correspondence between scripts. Lastly, most fonts with
ideographs are huge - 10-20 MB's, compared to the 300 KB a font 
that everything but the ideographs takes up. 
 
> 
> Since I live in Japan, use Windows, write and read Japanese text,
> and exchange text data with Japanese people everyday, then I will
> easily notice if Unicode will become popular in, at least, Japan.
> However, I have never received Unicode text file nor I have never
> read Unicode web page (except for experimental purpose of Unicode
> itself).  Internal usage?  I don't care, as a user.

How would you know if you recieved a Unicode mail message or read a
Unicode web page? Most decent mail clients and web browsers (and 
Windows can claim those) aren't going to give any hint that you
recieved a Unicode file rather than a SJIS file - it will just
convert it to whatever encoding is convienent (probably Unicode,
on Windows) and display it. 

-- 
David Starner - [EMAIL PROTECTED]
Pointless website: http://dvdeug.dhis.org
"I don't care if Bill personally has my name and reads my email and 
laughs at me. In fact, I'd be rather honored." - Joseph_Greg
-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/

Reply via email to