Kaixo! On Wed, Jun 20, 2001 at 01:50:04PM +0100, Markus Kuhn wrote: > I suggest the list of standardised encoding names to be limited to > *exactly* the following 19 character encoding names: ... > "KOI8-R", "KOI8-U", "VISCII", The standard Vietnamese encoding is TCVN-5712 not VISCII. > "WINDOWS-1251", "WINDOWS-1256" or "CP1251" and "CP1256" ? (that seems the preferred way and current practise) -- Ki �a vos v�ye b�n, Pablo Saratxaga http://www.srtxg.easynet.be/ PGP Key available, key ID: 0x8F0E4975 - Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
- Comments on locale name guideline: CODESET names Markus Kuhn
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Tomohiro KUBOTA
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Pablo Saratxaga
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Thomas Chan
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Bruno Haible
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Roozbeh Pournader
- RE: Comments on locale name guideline: CODESET name... Marco Cimarosti
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Markus Kuhn
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Pablo Saratxaga
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Bruno Haible
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Roozbeh Pournader
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Pablo Saratxaga
- Re: Comments on locale name guideline: CODESET name... Pablo Saratxaga
