Hi,

At Tue, 13 Nov 2001 13:28:42 +1100 (EST),
Jim Breen wrote:

> I think we can get into serious hair-splitting here. My copy of JIS X 0213
> describes itself as "拡張漢字集合" (enlargement or extension kanji set), 
> and the text inside makes it pretty clear that it it is in addition to 
> JIS X 0208. I noted the new "JIS Kanji Dictionary"  of which I saw some
> proofs in Tokyo earlier this year is described as covering JIS X 0208 
> and JIS X 0213. (Poor old JIS X 0212 is forgotten.)

It is clear that JIS X 0213 includes JIS X 0208 (except for "dis-unified"
characters).

http://www.asahi-net.or.jp/~wq6k-yn/code/enc-x0213.html
http://www.watch.impress.co.jp/internet/www/column/ogata/index.htm
http://www.jca.apc.org/~earthian/aozora/0213.html
http://www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/index.html


> I think there were a total of 56 kanji "dis-unified" in this way.

Sorry, "kuchi-taka" and "hashigo-taka" is not "dis-unified".


> Certainly if you set out to use JIS X 0213 you really have to  run with a 
> a single set combining the characters defined in both JIS X 0208 and 
> JIS X 0213, which is what the existing  font files do. 

No.  Though JIS X 0213 is an extension to JIS X 0208, JIS X 0213 itself
includes all JIS X 0208 characters.  Thus, JIS X 0213 is intended to
be a replacement of JIS X 0208.

Please check the literatures above for detail.

---
Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"  http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/
--
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/

Reply via email to