ÎÏÎÏ 22/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 20:09, Î/Î Jan 
Willem Stumpel
ÎÎÏÎÏÎ:
> Simos Xenitellis ÎÎÏÎÏÎ:
> > 1. [..]
> 
> Unfortunately I do not know anything about Indic languages and 
> scripts.

The link I mentioned (http://anakin.ncst.ernet.in/~aparna/consolidated/)
should be a good read for this as well.

> > 2. You mention that "[IIIMF] has zero documentation". The choice of
> > words is not elegant.
> 
> You are quite right. It is rude. I changed it to âit is rather 
> short on user-level documentationâ, which I think is correct.
> 
> > For IIIMF it's rather simple to setup for Fedora 2, Fedora 3, etc,
> > Ubuntu Linux, Debian and so on.
> 
> Thanks for the links. I'll spend some more time to try to make 
> IIIMF work. Attempts today, again failed, however..

If you have more difficulty, describe your steps and I'll try to help
you out. You will have to name your distro, plus the result of "rpm -qa
| grep iiimf".

> > 3. GTK+ IM is not limited to some Gnome ("GNOME") programs but works
> > throughout the GNOME Desktop Environment and Development Platform.
> > Specific applications that use the GTK+ library, namely
> > Firefox/Thunderbird and OpenOffice.org have problems with keyboard
> > shortcuts when you are typing in the "other" language, but that's
> > another issue. It looks bad to critisize GTK+ IM without explaining what
> > your complaint is about.
> 
> I did not intend to criticize immodule, because I really like it. 
> But I cannot make it work in the sense of âright-click, get the 
> menuâ in programs that really matter, like Mozilla / Firefox / 
> Openoffice. I must be doing something wrong.

No, you are doing it right. Simply Mozilla/Firefox/OpenOffice.org do not
behave like typically GNOME 2 applications, in the sense that if you
right-click in a text box, you do not get the option to choose the input
method, or choose ltr, rtf writing and so on. Have a look at 
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=69230
and feel free to add your .02 cents.  Activity in this bug report will
possibly move it higher in the agenda.

> > 4. Thanks for mentioning im-classicalgreek.
> > An alternative is to use XIM and selecting "polytonic". Have a look at
> > http://www.livejournal.com/users/simos74/32918.html
> 
> I will. My Greek is very rusty but with some effort I can decipher 
> (or guess the meaning of) modern Greek.

Sure. You can be guided by the screenshots only, taking into account
that the position of the options are the same between english/greek.

> > [..]
> > It's an interesting document what you are writing and I am would
> > interested to see how it progresses.
> 
> Would it be a good idea to convert this into a wiki? No single 
> user can know enough about the various languages and scripts that 
> should be considered in Linux âmultilingualisationâ.

My recommendation is to use MediaWiki, a la Wikipedia. It's a mature
Wiki and it allows quite easily to print the whole document by clever
use of stylesheets. You partition your document to individual pages and
you create a master page with references to all individual small pages.
MediaWiki will draw all of them together to generate a nice printout.
See: 
http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_FAQ#Can_I_print_out_my_entire_Mediawiki_site.3F
There is an initial learning curve for the syntax of the wiki, but if
people are really serious in this, they will put the effort.
I have heard that the content
http://anakin.ncst.ernet.in/~aparna/consolidated/ might move to a Wiki
(MediaWiki?) or something similar that can be edited by the community,
so it could be a valuable starting point, in addition to your document.

Regards,
Simos



--
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/

Reply via email to