El dt 14 de 02 del 2006 a les 11:25 +0100, en/na Xavier Fluvià i Junyent va escriure: > Estic intentant traduir el Horde al català, doncs ho està només parcialment. > Algú sap com es poden editar els fitxers de les localitzacions que són .mo? >
Has d'editar els fitxers .po que son alguna cosa així: #: src/filesel.c:142 msgid "File" msgstr "Fitxer" I enviar el fitxer al desenvolupador. O bé convertir-lo a .mo. Jo utilitzo un programa que es diu msgfmt però no sé se és típic de linux o només és una utilitat inclosa al lazarus. Per traduir alguna cosa, crec que el millor és agafar-se el codi font via cvs o svn i aquí i sol haver els fitxers .po necessaris (o un zip o tar.gz). No sé si és massa bo de .mo a .po directament. Apassiau. Jordi ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
