> >
> > What would be really interesting is to be able to do REBOL right
> > to left in
> > Arabic, Urdu or Sindhi. [l'empreinte Druck stampa impress�o impresi�n]
is
> > all very well for all you LtoR types but what about the rest of the
known
> > world?
> >
> > Bruce.
> >
>
> Ummm... all we are doing here is redefining the 'print' function word... I
> would think left to right has nothing to do with printing, only about how
it
> is read after being printed.
>
> Actually, next I want to look at translating REBOL functions into Japanese
> Kanjii characters. Now THAT should be interesting.
>
> --Ralph Roberts
>

Ummm... all we are doing here is redefining the words or the charaters of
the language.

What about parsing an other language (I mean grammar) ?
;)

In fact it is one of the features of REBOL : parsing dialects.

Olivier.


Reply via email to