Mi hermano usa, "No es ciencia aeroespacial" - suena bien.

Hola a todos,

A partir de Krug se usa con frecuencia la frase

It's not rocket science

Para referirse al diseño y evaluación de la usabilidad.

Imagino que quiere decir "No es ciencia de los cohetes"
Pero suena medio raro, ¿no? Ustedes, ¿cómo lo traducirían?

Saludos

Carlos Vílchez

-- : daniel velasco : : dvm desarrollo web : : www.dvm.cl : : 09/8705483 :

_______________________________________________
altas, bajas y modificaciones:
http://cadius.org/mailman/listinfo/lista_cadius.org

Responder a