>>

..."con respecto al termino de Accesibilidad... yo pienso que para 
implementar este tema se debe saber a qué mercado se dirige el sitio web, 
por ejemplo, los sitios web del gobierno y los de las universidades deberían 
respetar la mayoría de las normas de accesibilidad, pero un sitio de música 
pensado y orientado para jóvenes de quince años que sean skate y roller... 
para que va a entrar en gastas en este tema... cuando no les es 
necesario..."
 
"A mi personalmente, y aún viviendo de "esto", me duele más lo de los 20 
idiomas que lo malo que sea el producto final."

<<

 La accesibilidad debe salvar deficiencias.

Deficiencias en el término amplio de la palabra. Sean físicas, técnicas, 
y... ¿por qué no culturales? 

 ¿Sería accesible la web del Parlamento Europeo si estuviera redactada sólo 
en inglés? 

 Si tenemos claro que las páginas web deben ser desarrolladas para cualquier 
"navegador", apreciemos el doble sentido de la palabra: Que las entienda el 
dispositivo, y la persona.
_______________________________________________
altas, bajas y modificaciones:
http://www.cadius.org/lista/opciones.html

Responder a