Merci à vous deux, ça fonctionne. Je prenais en test une table des matières mal codée, et là il est apparemment impossible d’intégrer un span. Même en faisant la même manipulation (sélectionner la partie NL, créer un sous tag span, éditer la propriété lang), il met la partie FR dans le span aussi. Dans du texte cela fonctionne. Avec une TOC dûment codée TOCI, ça marche aussi. Je vais investiguer sur la source du mauvais codage ; si on ne peut pas y remédier, je soumettrai le fichier à vos investigations expertes :)
Au fait, vous ne sauriez pas aussi comment afficher tout le contenu d’un tag ? J’ai posé la question sur le forum Adobe car je ne trouve cela nulle part. Les « … » du tag panel ne laissent pas voir tout ce que contient la balise. Je ne trouve pas d’option pour afficher tout le contenu du tag. Agrandir la fenêtre ne change rien. Rien en clic droit. J’ai besoin de vérifier si mon contenu en néerlandais n’est pas dupliqué (en fin de phrase FR) après toutes les manipulations. Bonne journée Régine Lambrecht Head of the E-fficiency department at Tipik Communication Agency<http://www.tipik.eu/> Tipik is a Sword Group Company ________________________________________________ Tel. +32.2.235.56.62 [cid:[email protected]]<http://twitter.com/e_fficiency> [cid:[email protected]] <http://www.linkedin.com/in/reginelambrecht> From: Victor Brito [mailto:[email protected]] Sent: Wednesday, August 28, 2013 2:59 PM To: [email protected] Subject: Re: [Liste GTA] * /lang dans un seul <p> de tag panel PDF Salut, Régine, bonjour, la liste, Pas mieux qu'Aurélien. Et, en cas de doute dans la manipulation à effectuer, le manuel AcceDe PDF (PDF, 5 Mo)<http://www.pdf-accessible.com/IMG/pdf/manuel-balisage-acrobat_AcceDe.pdf> est ton ami (page 31 du manuel). ;-) [clin d'œil] Victor Victor Brito Intégrateur XHTML / CSS – Expert Accessiweb en évaluation 39 rue Charles Laffitte 92200 Neuilly-sur-Seine Tél. : +33 6 03 15 89 57 SIRET : 789 766 334 00013 Consulter le site Web professionnel de Victor Brito<http://www.victor-brito.fr> Sur les réseaux sociaux · Suivre Victor Brito sur Identi.ca<http://identi.ca/victorbritopro> · Suivre Victor Brito sur Twitter<http://twitter.com/victorbritopro> · Suivre Victor Brito sur FriendFeed<http://friendfeed.com/victorbritopro> · Suivre Victor Brito sur Diaspora<https://joindiaspora.com/u/victorbritopro> Sans oublier · La fiche de membre du Groupe de Travail Accessiweb<http://www.accessiweb.org/index.php/fiche_gta/items/site_victor_brito.html> · Halte à la balkanisation du Web !<http://halte-a-la-balkanisation-du-web.fr> · Un seul Web<http://un-seul-web.fr> · Profession intégrateur (X)HTML / CSS<http://profession-integrateur-xhtml-css.fr> Le 28/08/13 14:55, Aurélien Levy a écrit : Bonjour, à première vue je dirais qu'il faut bien utiliser la technique des span dans le p mais pour cela tu dois disposer de 2 conteneur texte avec le français dans l'un et le néerlandais dans l'autre. Tu dois pouvoir faire cela en créant une balise à partir d'une sélection de chaque partie puis en les regroupant après dans un même paragraphe Aurélien Bonjour la liste, Je me casse les dents sur un cas complexe d’identification de la langue dans un PDF bilingue. Il faut savoir avant tout · qu’on ne peut pas diviser le PDF en 2 pour faire une version française et une version néerlandaise. · on ne peut pas non plus réorganiser visuellement le contenu, du genre une colonne dans une langue et l’autre dans l’autre, ou un paragrahe dans une langue et le suivant dans l’autre (c’est parfois déjà le cas, mais pas toujours). · Il faut le garder visuellement tel quel. La langue primaire du PDF sera identifiée comme le français. Sachant cela, mon problème est d’identifier les éléments en néerlandais quand les deux langues sont dans la même phrase, et surtout quand la phrase en question est longue (le tag n’affiche donc pas l’intégralité de son contenu dans le tag panel). Exemple : page 1 en bas de page du document http://www.schaerbeek.be/files/src/documents/vivre/organisation-politique-gestion-administrative/elus/conseil-communal/Proces-verbaux/pv_2013_05_29.pdf Quelqu’un a déjà fait face à ce problème ? Vous avez un truc ? Les documents officiels Adobe et WCAG ne vont pas à ce degré de complexité. PS : Nous allons par ailleurs dûment ajouter une table des matières, des tags et tout ce qui est utile à l’accessibilité. Là n’est pas la question. Ma seule question ici porte sur l’identification d’un changement de langue au sein même d’un tag <p>. Je n’arrive pas à aller mettre un <span> avec propriété de langue « néerlandais » autour du néerlandais à partir du tag panel. La phrase FR+NL semble inséparable dans le tag panel. Merci Régine Lambrecht Head of the E-fficiency department at Tipik Communication Agency<http://www.tipik.eu/> Tipik is a Sword Group Company ________________________________________________ Tel. +32.2.235.56.62 [cid:[email protected]]<http://twitter.com/e_fficiency> [cid:[email protected]] <http://www.linkedin.com/in/reginelambrecht> _______________________________________________ liste_gta mailing list [email protected]<mailto:[email protected]> http://list.accessiweb.org/mailman/listinfo/liste_gta_list.accessiweb.org _______________________________________________ liste_gta mailing list [email protected]<mailto:[email protected]> http://list.accessiweb.org/mailman/listinfo/liste_gta_list.accessiweb.org
<<inline: image001.png>>
<<inline: image002.png>>
_______________________________________________ liste_gta mailing list [email protected] http://list.accessiweb.org/mailman/listinfo/liste_gta_list.accessiweb.org

