M'ha arribat aix�:
 
Bona lectura

Ells diuen �perro viejo� i �mosquita muerta� all� on nosaltres diem �gat vell� i �gata maula�. La sort m�xima de la rifa �s un mascul� �el gordo�, all�, i un femen�, �la grossa�, aqu�. De la dona de Sant Josep els espanyols destaquen que sigui �Virgen� i nosaltres que sigui �Mare (de D�u)�; ells paguen �impuestos�, que ve d'�imponer�, i nosaltres �contribucions� que ve de �contribuir�.
Els espanyols desvergonyits ho s�n del tot, no tenen gens ni mica de vergonya, ja que s�n uns �sinverg�enzas�, mentre que els corresponents catalans s�n, nom�s, uns �poca-vergonyes�.
Com a mesura preventiva o deslliuradora, ells toquen �madera� quan nosaltres toquem �ferro�. All� celebren cada any les �Navidades� mentre que aqu� amb un sol �Nadal� anual ja en tenim prou, com en tenim prou tamb� amb un �bon dia� i una �bona nit� cada vint-i-quatre hores, enfront dels seus, m�ltiples �buenos d�as� i �buenas noches� diaris. A Espanya es veu que ho donen tot �dar besos, abrazos, pena, paseos ... � mentre que als Pa�sos Catalans donem m�s aviat poc, ja que ens ho hem de fer solets �fer petons, abra�ades, pena, un tomb...�. All� diuen ��oiga!� quan aqu� filem mes prim amb un ��escolti!�
Dels ous de gallina que no s�n blancs, ells en diuen �morenos� i nosaltres �rossos�, colors que s'oposen habitualment parlant dels cabells de les persones. Dels genitals femenins, all� en diuen vulgarment �almeja� i ac� �figa�, mots que designen dues realitats tan diferents com �s un mol�lusc salat, aspre, dur, grisenc i dificil d'obrir, en un cas, i, en l'altre, un fruit dol�, suc�s, tou, rogenc i de tacte agradable i f�cil. Mentre ells �hablan� -i fan!- aqu� �enraonem�, �s a dir, fem anar la ra�, sense �xit, tanmateix. All� per ensenyar alguna cosa a alg� �adiestran� i aqu� �ensinistrem�.
M�s enll� dels conceptes pol�tics actuals, els uns basen l'ensenyament sobre la �destra� (dreta) i els altres sobre la �sinistra�(esquerra)...
Tota una concepci� del m�n, doncs, s'endevina rere cada mot d'una llengua, perqu� la llengua �s l'expressi� d'un comportament col�lectiu, d'una psicologia nacional, diferent, no pas millor o pitjor que altres. No es tracta, en conseq��ncia, de traduir nom�s, sin� d'entendre. Per aix�, tots els qui han canviat de llengua -a. casa, al carrer, al treball- no �nicament canvien de llengua. Tamb� canvien de punt de vista...
.......he dit

Ho he trobat prou curi�s, i per aix� us ho envio...
 
=========================================
Tram�s per en Josep M. Closa
Des d'Igualada (Anoia)
CATALUNYA
Adre�a de correu electr�nic: [EMAIL PROTECTED]
o tamb� podeu escriure'm a: [EMAIL PROTECTED]
p�gina web: www.paisoscatalans.org/Catalunya
=========================================
 

Respondre per correu electrònic a