% % % Em princípio, o problema de "catraca" é que mesmo no Brasil se trata de um regionalismo que não é conhecido ou usado em todas as regiões (outro termo igualmente comum, para isto, é "borboleta"). De todo modo, a tradução de *turnstile* já foi amplamente discutida aqui na lista, em agosto de 2007: http://www.dimap.ufrn.br/pipermail/logica-l/2007-August/ Particularmente eu ficaria com o termo "roleta", sugerido pela Valéria na época, que é mais universal na lusofonia e, de resto, fiel à origem da própria palavra *turnstile*: http://www.dimap.ufrn.br/pipermail/logica-l/2007-August/001474.html
Ver ainda: http://en.wikipedia.org/wiki/Turnstile_(symbol) De todo modo, como as palavras catraca e roleta são sinônimas para a maior parte de nós, e qualquer palavra é tão boa quanto qualquer outra para dizer qualquer coisa, podemos ficar com ambas, não é? :-) Em Bom Italiano se diz "turnstile" --- com forte sotaque, claro. :-) % % % Quanto a *enquadramento*, à parte o fato de o termo já estar "consolidado" em Portugal, é _esta_ a palavra técnica usada no mundo do cinema para designar a parte da imagem que aparece no visor da câmara, respeitados os limites laterais, ou, mais precisamente, a parte da imagem que é de fato registrada pelo recurso tecnológico à mão. % % % "Só" falta agora os termos serem ^usados^, nas traduções propostas... Criatividade abunda, com certeza, mas assim de repente não estou vendo as pessoas começarem realmente a _usar_, por exempo, "zênite" e "nadir" para "top" e "bottom". Pode-se brincar com um ex-orientador e dizer que este sofre de "compulsão terminológica"? :-D Joao Marcos 2011/11/14 SÁ, Samy Soares <[email protected]> > Para o turnstile, creio que "roleta" não seja o melhor nome. A intenção é > com base na roleta de ônibus, não é isso? Mas poderia-se confundir o > sentido com a roleta dos cassinos... A palavra "catraca" me parece a mais > funcional nesse sentido. > > Já para o "frame" eu o entendo como "quadros" invés de "enquadramentos", > no mesmo sentido em que traduzimos "frames per second" para "quadros por > segundo". > > Espero que gostem dessas sugestões. > -- > Samy Sá > -- http://sequiturquodlibet.googlepages.com/ _______________________________________________ Logica-l mailing list [email protected] http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
