On Fri, May 21, 2010 at 2:45 PM, Manuel Pégourié-Gonnard <[email protected]> wrote: > Le 21/05/2010 12:35, Arthur Reutenauer a écrit : >>> ok, thank you and "in bocca al lupo" for your thesis. >> > Fortunately, google translator knows of a few expressions, and gave me "bonne > chance" (good luck) as a translation, but... > >> Crepi il lupo! > > For this I get "Wolf fissures" (in supposedly French) and "Cracks wolf" in > English :-) > > m >
http://it.wikipedia.org/wiki/In_bocca_al_lupo -- luigi
