On Saturday 21 July 2007, Latchesar Ionkov<"Latchesar Ionkov" <[EMAIL PROTECTED]>> wrote: > On 7/21/07, Petar Nedyalkov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On Saturday 21 July 2007, Latchesar Ionkov wrote: > > > On 7/21/07, Petar Nedyalkov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > On Friday 20 July 2007, Latchesar Ionkov wrote: > > > > > Call for papers означава, че който иска може да изпрати _научни > > > > > статии_ (paper е научна статия), най-добрите от които се публикуват > > > > > в proceedings на конференцията, а авторите им правят презентация на > > > > > материала в статията на самата конференция. Вие научни статии не > > > > > приемате, затова не виждам как можете да правите "call for papers" > > > > > :) > > > > > > > > > > В общи линии вашата работа е като на жабата, която видяла, че > > > > > подковават вола... > > > > > > > > А твоята работа е като на наперения разбирач, решил да покаже > > > > компетентност. > > > > > > > > Иди прочети какво пише на http://m-w.com/dictionary/paper , после > > > > помисли дали да теоретизираш по подобни "проблеми" е конструктивно и > > > > смислено. Никъде не виждам "научна" там ;-) > > > > > > Ами за разлика от теб, аз използвам OED, където пише: > > > > > > 2. an essay or thesis, esp. one read at an academic lecture or seminar > > > or published in an academic journal. > > > > > > Виждаш ли някъде "научна"? > > > > И я се сети какъв е спора - аз мисля, че твърдите, че това е само за > > научни статии, а аз твърдя, че може да се ползва и за ненаучни. Т.е. не > > ми цитирай, че може и за научни да значи - аз ти цитирах, че е много > > по-общо понятие, което ти отричаш. > > В OpenFest не се публикуват _никакви_ статии, нито научни нито > аматъорски. Там се изнасят лекции и се правят презентации. Има си > съвсем точен термин, които описва call-a за такива неща, не виждам > защо трябва да се замърсява CFP.
Ех, този инат бе... сякаш като съм написал статии, не можа да се сетиш, че и за анотации към лекции става дума... Какъв грях само, какво замърсяване! > > > Изчети всички значения, и да видим дали ще продължаваш да ви биеш главата > > в стената. > > Обикновено изчитам всичко. Ами да спрем да се дървим тогава и да дишаш спокойно, че "Call for papers" са го написали хората, защото така искат и защото така може. Така устройва ли те или ще прериташ в конвулсии при това светотатство? :-) > > > > > Големи сте разбирачи ей... > > > > > > За разлика от теб, който трябва да ходи да търси думите по речниците, > > > аз ги знам от практика и опит. Затова не се опитвай да заемаш мястото > > > ми на "наперен разбирач" :Р > > > > Отговаряй до списъка, а не персонално. > > Не съм забелязъл, че съм отговорил персонално, поправям си грешката. > > > (няма да ти коментирам академичния ми опит... и без това самочуствието ти > > те заслепява :-)) > > Ауу, уплаши ме, да не би да си работил 8 месеца в БАН? Там голяма > наука се развива, няма спор :Р Да не би да си мислиш, че съм имал предвид какъвто и да е мой опит - имах предвид твоя, но изглежда ще трябва да проверяваш и думата "irony" в OED :-) Ползване на Google : Отличен (6) Самонадеяност : Отличен (6) Bravo! Дай си бележника ;-) Ходи сега си измий очите и се разсъни, не си спал добре май ;-) -- Cyberly yours, Petar Nedyalkov Devoted Orbitel Fan :-) PGP ID: 7AE45436 PGP Public Key: http://bu.orbitel.bg/pgp/bu.asc PGP Fingerprint: 7923 8D52 B145 02E8 6F63 8BDA 2D3F 7C0B 7AE4 5436
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ Lug-bg mailing list [email protected] http://linux-bulgaria.org/mailman/listinfo/lug-bg
