El día 19 de enero de 2010 15:11, Pablo Gentilel <[email protected]> escribió: > var/lib/asterisk/sounds/es/digits/ > /var/lib/asterisk/sounds/es/dictate/ > /var/lib/asterisk/sounds/es/letters/ > /var/lib/asterisk/sounds/es/silence/ > /var/lib/asterisk/sounds/es/followme/ > /var/lib/asterisk/sounds/es/phonetic/ > > Hay una cosa, cuando se descomprimen los archivos, quedan asi ej: > var/lib/asterisk/sounds/es/digits/es por eso el tema de hacer un link como > vos comentas?
Sí, me parece que alguna vez necesité que hubiera un digits/es en lugar de un es/digits. No me acuerdo. De todas formas no es complicado descubrir por qué falla cuando falla. Hacés un asterisk -r y mirás los mensajes. Ahí verás qué archivo está buscando. Si no los encuentra se decanta por usar el que está en sounds que está en inglés. Obviamente existe la solución sucia que es reemplazar lo que está en el sounds en lugar de crear el directorio es. Pero eso te arruina la posibilidad de hacer cosas bonitas como determinar el país desde donde viene la llamada y pasarle los mensajes en su idioma (y de paso que suene en la extensión de alguien que pueda contestar en ese idioma)
