In reply to Joze Sveticic (02.05.99 20:50): > ok praviln prevod bi bil teoretik, samo to ni tako sarkastichno > slabshalni pomen kot v originalu. > > ej, angeber pa ne pomeni teoretik. Postavljač bi bil po moje boljši. (Yup, > I'm one of 'em damn angeber fellas... kill me) lahko bi bil takole na uc tudi provider... a je sel ze kdo pogledat slovar :))
- [ LUGOS ] Angeberji Freako Freakolowsky
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Matic
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Ernest Zejn
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Luka Romih
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Joze Sveticic
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Freako Freakolowsky
- Re: [ LUGOS ] Angeberji blux
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Freako Freakolowsky
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Joze Sveticic
- Re: [ LUGOS ] Angeberji crt jakhel
- Re: [ LUGOS ] Angeberji Freako Freakolowsky
- Re: [ LUGOS ] Angeberji blux
