My compliments to the dedication of the lutenists. I have struggled with
Gaelic for the Celtic harp and whistle songs I play, and have worked with
the Cyrillic when I sang in such languages - but to be a Renaissance
lutenist and try to learn the Arabic of the ancient ud (oud) is beyond my
efforts. But I think that may be the limit, so far as I know there are no
musical transcriptions available in Cuneiform. BTW, has the Arabic retained
its form and vocabulary since the times of those pictures? Could there be
changes in meaning of words as has happened in English (I can read Chaucer,
but with difficulty).

Best, Jon


Reply via email to