Dear Denys, I think Attaignant is a good source for early lute songs - and the best is: It comes as well as song with lute accompaniment as as a lute solo. Good material to get ideas. But I fear this won't help Elias because he is looking for italian music.
Regarding your project I can only encourage you to publish your work - in any form you might find suitable. A while ago I bought an edition of the french lute society with easy early music for lute and voice (quinze Airs faciles pour Voix et Luth par Pascale Boquet) which follows a similar approach. There are also some italian songs included. I think it's a good idea to share such works. best wishes Thomas Am Die, 2004-06-15 um 23.15 schrieb Denys Stephens: > Dear Thomas, Elias & all, > I think Thomas is right that the emergence of continuo > accompanied lute song in the later 16c is much better > documented than what happened earlier. But that is > not to say that there was no singing to the lute in > the early 16th century! My belief is that the extant > examples of the choral music adapted for voice & lute > (primarily Bossinensis, Attaignant & Verdelot) are the > printed survivors of what must have been a much broader > field. The frottola lute parts in the Thibault ms, for example, > show that the Bossinensis books represent a performance tradition > and not just an isolated instance of one person's transcriptions. > Likewise, the Attaignant settings of chansons by Claudin de Sermisy > suggest a publisher's response to a perceived demand amongst > his music buying contemporaries. Let's not forget, publishers printed > books in those days to make money! > > Taking my cue from all this I have made about 30 transcriptions so far > of early to mid sixteenth century songs for voice & lute, including some > favourites > by Josquin & Claudin for which no early settings survive to my knowledge. > I have recently finished recording an album of some of these settings with > my co-performer & singer Jenny Hill. I absolutely agree with Sean and > Stewart that it's > best to make your own transcriptions of this kind of music, and I believe > that > there is great scope for development of new repertoire in this field, > working creatively > within Renaissance traditions as musicians did then. I have thought, though, > of > publishing some of my settings, preferably as low cost Lute Society edition. > If there are others like Elias who might want this type of music > I would pursue the idea further. > > Best wishes, > > Denys > > ----- Original Message ----- > From: "Thomas Schall" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "Elias Fuchs" <[EMAIL PROTECTED]> > Cc: "Lautenliste" <[EMAIL PROTECTED]> > Sent: Tuesday, June 15, 2004 8:45 PM > Subject: Re: Bottegari > > > > Dear Elias, > > > > I think one problem of italian vocal music is that just as lute songs > > became popular elsewhere the time of continuo began and this happend in > > italy! In his doctoral thesis Ingo Negwer even suggests the french Air > > de Cour would be settings of original continuo music (Correct me if I'm > > wrong). > > > > I would know a lot of german sources for vocal music from the 1580's > > (Adriansen, Denss) which are still not well explored. The often are > > based on italian madrigals - take a look at them! > > > > Best wishes > > Thomas > > > > Am Die, 2004-06-15 um 01.46 schrieb Elias Fuchs: > > > > > > > > Thank you all for answering, Nancy, Arto, Sean Smith, Stewart, RT, and > > > others.... The Verdelot book I have since long, it's really great music, > but > > > except that one, there is no other Italian music for voice and lute, > except > > > the Bottegari which I'll try to get plus the Bossinensis book too, that > I > > > can get from Minkoff you said. To transcribe madrigals myself....of > course > > > that would be the best way, no objections - but who does that for > me??????? > > > Don't laugh, don't even try to educate me, I just can't do it! > > > I wonder why there is such a lot of spanish and even some french sources > for > > > voice and lute, but only 2 Italian. Anyway, if someone can tell me some > > > other Italian voice-lute-books - also new editions in french tablature, > like > > > new transcriptions of madrigals and/or franco-flamish music - I would > be > > > happy about any infos. > > > If somebody wants so send me his own personal madrigal-transcriptions, > > > handwritten or else, I pay for it in advance, send me copies. Just write > to > > > my private address how much you want for your time, mail expenses, > etc.... > > > This is no joke, and not much of a problem or ridiculous or something, I > > > hope. Because I'm not a publisher who wants to rip someone off, but just > a > > > very kind player of the lute, glad to hear from you on this. But no > joking, > > > maybe it's really unjust, somebody does all the studies and labour to do > all > > > the work (if it's hopefully well done), and then he should get payed off > for > > > it with 50 or 100 $, so maybe it's too personal, and if somebody wants > to > > > critizise me for that attitude, I could understand that viewpoint too. > > > > > > best wishes, > > > > > > Elias > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > Thomas Schall > > Niederhofheimer Weg 3 > > D-65843 Sulzbach > > 06196/74519 > > [EMAIL PROTECTED] > > www.lautenist.de / www.tslaute.de/weiss > > > > -- > > -- Thomas Schall Niederhofheimer Weg 3 D-65843 Sulzbach 06196/74519 [EMAIL PROTECTED] www.lautenist.de / www.tslaute.de/weiss --
