On Aug 22, 2009, at 12:24 AM, Peter Nightingale wrote:

   I had always interpreted the winkers part as referring to a subtle
   invitation for a roll in the Ale, until I asked a British friend what
   he
   thought it meant.  Much to my surprise, his response was that he
   thought
   that it was pretty crude and explained the winking as the "opening and
   closing of certain penetrable orifices."

   Naive me. I imagined winkers were blind beggars, some of whom,
   according to the warning, were faking it.

   There are a lot of words that are unfamiliar to modern speakers of
   English in this delightful song. I looked up nearly all of them in OED
   long ago, but all I got for winkers was 'one who winks'.

   I still have questions about some words, for example 'bowne'. Is that
   related to bow or bind? Women bind themselves when pregnant vs related
   to the shape of a bow.

   Ed Durbrow
   Saitama, Japan
   [1][email protected]
   [2]http://www9.plala.or.jp/edurbrow/

   --

References

   1. mailto:[email protected]
   2. http://www9.plala.or.jp/edurbrow/


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to