The french text is a poem : A que je sens de penchant à me rendre Si mon Berger savait par où me prendre Hélas ! comment pourrais-je me défendre Contre un amant si fidèle et si tendre
Google translation give Ah, I feel inclined to surrender If my Shepherd knew where to take me Alas! how could I defend myself Against a lover so true and so tender -----Message d'origine----- De : [email protected] [mailto:[email protected]] De la part de Arto Wikla Envoyé : jeudi 18 février 2010 08:16 À : [email protected] Objet : [LUTE] Help in reading a French text fragment Dear Collective Wisdom, this time especially the French section, I would like to find out, what certain 4 lines of French text say. The handwriting is not very clear, not to speak of the meaning... ;-) The text is in ms. Saizenay 279.153, page 3 at the end of "Sarabande La Mignone", and here is the link: http://www.cs.helsinki.fi/u/wikla/mus/11_courseLute/words_of_Mignone.jpg And is it just a poem or the words of some song that perhaps was the model for the piece? Many thanks already in advance! Arto To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
