Howard,
        "They" refers to Church officials. I wrote informally without
   drafting. This wording would have expressed my meaning more clearly:
   "Church officials apparently came to the conclusion that, although
   general audiences were then beginning to demonstrate their willingness
   to PAY to hear this music performed well in a secular milieu for
   purposes of aesthetic enjoyment, the continued practical usage of the
   identical or equivalent repertoire in a liturgical context would none
   the less be repellent to the majority of the Church's then-present
   congregation as well as a hinderance to the task of new member
   recruitment."
   Chris
   --- On Thu, 3/15/12, howard posner <[email protected]> wrote:

     From: howard posner <[email protected]>
     Subject: [LUTE] Re: (Not) OT: Music in church
     To: "Lute Dmth ([email protected])" <[email protected]>
     Date: Thursday, March 15, 2012, 10:54 AM

   On Mar 15, 2012, at 5:56 AM, Christopher Wilke wrote:
   > Church officials apparently came to the conclusion that, although
   people where willing to PAY to hear this music performed well, they
   found it's use in the original context off-putting.
   Your definition of  "people" changed in mid-sentence, because the
   audience for early music is not the same thing as "the people on whose
   attendance in church the Catholic Church depends for its existence."
   Your sentence actually meant:
   "Church officials apparently came to the conclusion that, although
   thousands of persons, many of them non-Catholics, were willing to PAY
   to hear this music performed well,  hundreds of millions of Catholics
   found its use in the original context off-putting."
   The change might not seem so paradoxical when your terms are defined.
   --
   To get on or off this list see list information at
   [1]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to