Howard,
"They" refers to Church officials. I wrote informally without
drafting. This wording would have expressed my meaning more clearly:
"Church officials apparently came to the conclusion that, although
general audiences were then beginning to demonstrate their willingness
to PAY to hear this music performed well in a secular milieu for
purposes of aesthetic enjoyment, the continued practical usage of the
identical or equivalent repertoire in a liturgical context would none
the less be repellent to the majority of the Church's then-present
congregation as well as a hinderance to the task of new member
recruitment."
Chris
--- On Thu, 3/15/12, howard posner <[email protected]> wrote:
From: howard posner <[email protected]>
Subject: [LUTE] Re: (Not) OT: Music in church
To: "Lute Dmth ([email protected])" <[email protected]>
Date: Thursday, March 15, 2012, 10:54 AM
On Mar 15, 2012, at 5:56 AM, Christopher Wilke wrote:
> Church officials apparently came to the conclusion that, although
people where willing to PAY to hear this music performed well, they
found it's use in the original context off-putting.
Your definition of "people" changed in mid-sentence, because the
audience for early music is not the same thing as "the people on whose
attendance in church the Catholic Church depends for its existence."
Your sentence actually meant:
"Church officials apparently came to the conclusion that, although
thousands of persons, many of them non-Catholics, were willing to PAY
to hear this music performed well, hundreds of millions of Catholics
found its use in the original context off-putting."
The change might not seem so paradoxical when your terms are defined.
--
To get on or off this list see list information at
[1]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
--
References
1. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html