By the way, just to demonstrate my negligible writing skills, I
   deliberately omitted a possessive and began sentences with 'and' and
   'but' just to annoy Howard.  How did I do?
   RA
   > Date: Thu, 15 Mar 2012 18:48:54 +0000
   > To: [email protected]; [email protected];
   [email protected]
   > From: [email protected]
   > Subject: [LUTE] Re: (Not) OT: Music in church
   >
   > Wow. Howard probably has the most facile command of written
   (American)
   > English of anyone contributions I've read on this list. And I'm no
   > slouch when it comes to the lumpy run-on sentence, posted post-haste
   > and proofed in rueful retrospect. But now I'm confused. Did you mean
   > this?
   > "One can only speculate that Church officials acted upon the
   > assumption that,
   > although general audiences would PAY to hear early sacred music
   > performed well in
   > non-liturgical concert settings, there was no evident support by the
   > majority of
   > the Church's present and potential congregation for continued
   > liturgical use
   > of the antiquated repertory."
   > RA
   > > Date: Thu, 15 Mar 2012 11:12:34 -0700
   > > To: [email protected]; [email protected]
   > > From: [email protected]
   > > Subject: [LUTE] Re: (Not) OT: Music in church
   > >
   > > Howard,
   > > "They" refers to Church officials. I wrote informally without
   > > drafting. This wording would have expressed my meaning more
   clearly:
   > > "Church officials apparently came to the conclusion that, although
   > > general audiences were then beginning to demonstrate their
   > willingness
   > > to PAY to hear this music performed well in a secular milieu for
   > > purposes of aesthetic enjoyment, the continued practical usage of
   the
   > > identical or equivalent repertoire in a liturgical context would
   none
   > > the less be repellent to the majority of the Church's then-present
   > > congregation as well as a hinderance to the task of new member
   > > recruitment."
   > > Chris
   > > --- On Thu, 3/15/12, howard posner <[email protected]> wrote:
   > >
   > > From: howard posner <[email protected]>
   > > Subject: [LUTE] Re: (Not) OT: Music in church
   > > To: "Lute Dmth ([email protected])" <[email protected]>
   > > Date: Thursday, March 15, 2012, 10:54 AM
   > >
   > > On Mar 15, 2012, at 5:56 AM, Christopher Wilke wrote:
   > > > Church officials apparently came to the conclusion that, although
   > > people where willing to PAY to hear this music performed well, they
   > > found it's use in the original context off-putting.
   > > Your definition of "people" changed in mid-sentence, because the
   > > audience for early music is not the same thing as "the people on
   > whose
   > > attendance in church the Catholic Church depends for its
   existence."
   > > Your sentence actually meant:
   > > "Church officials apparently came to the conclusion that, although
   > > thousands of persons, many of them non-Catholics, were willing to
   PAY
   > > to hear this music performed well, hundreds of millions of
   Catholics
   > > found its use in the original context off-putting."
   > > The change might not seem so paradoxical when your terms are
   defined.
   > > --
   > > To get on or off this list see list information at
   > > [1]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
   > >
   > > --
   > >
   > > References
   > >
   > > 1. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
   > >
   >
   > --
   >

   --

Reply via email to