On 2014-04-25, 5:20 PM, David Morales wrote:
You can translate the full site to your prefered language by using the flags located in the top-left corner, maybe that could help.
I see from this that Google translates "vihuela" as "harp"! There are also very strange translations like:
"Only now, after having met Francisco Caballero (their leader and promoter), is when We understand that madness can crystallize, which of necessity can be made under and when a teacher with vocation to do something, circumstances eventually accompany ..."
"The vihuela had a very refined setting, after some slight changes in the height of the eyebrow and the distribution of the orders, and monoxila construction gives a very sweet sound and collected."
Despite the strange translation, it's clear that this is a wonderful project, an inspiration for a bunch of students.
Geoff -- Geoff Gaherty Foxmead Observatory Coldwater, Ontario, Canada http://www.gaherty.ca http://starrynightskyevents.blogspot.com/ To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html