Fidibus illustris ille Corbetto Italus Voce Margharitha Salicola virgo Boniensis Venetis tam famosa theatris vicere musas. As Monica suspected, the author of these lines seems to have been (or was pretending to be?) somewhat incompetent in Latin, given the standards of the period. It looks like he may have been attempting to write the piece in hexameters and then gave up. The most amusing gaff (if that's what it is) is his use of famosa to describe the "virgo" Margharitha Salicola, In classical Latin (which would have been the literary idiom in the late seventeenth- /early eighteenth-century), famosus meant "infamous" or "notorious," not "famous." Brad --
To get on or off this list see list information at http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
