Fidibus illustris ille Corbetto Italus
   Voce Margharitha Salicola virgo Boniensis
   Venetis tam famosa theatris vicere musas.
   As Monica suspected, the author of these lines seems to have been (or
   was pretending to be?) somewhat incompetent in Latin, given the
   standards of the period.  It looks like he may have been attempting to
   write the piece in hexameters and then gave up.  The most amusing gaff
   (if that's what it is) is his use of famosa to describe the "virgo"
   Margharitha Salicola,  In classical Latin (which would have been the
   literary idiom in the late seventeenth- /early eighteenth-century),
   famosus meant "infamous" or "notorious," not "famous."
   Brad
   --


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to