commit c3f5ac5780e43385257f892d6f4f63fdb8dd497a
Author: Kornel Benko <[email protected]>
Date: Fri Jan 13 13:27:42 2017 +0100
Update sk.po
---
po/sk.gmo | Bin 490544 -> 491699 bytes
po/sk.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
2 files changed, 46 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 1a7aa78..690080d 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d9e98f1..2355c76 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Zdenko Podobný <[email protected]>
#
# Kornel Benko <[email protected]>, 2009.
-# Kornel Benko <[email protected]>, 2009-2016.
+# Kornel Benko <[email protected]>, 2009-2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-29 09:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-29 08:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-13 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
@@ -167,6 +167,14 @@ msgstr "Definujte možnosti ako napr. --min-crossrefs (viď
dokumentáciu BibTeX
msgid "LyX: Add BibTeX Database"
msgstr "LyX: Pridať BibTeX databázu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr "&Databáza nájdená LaTeXom:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
+msgstr "Znovu prehľadať nové LaTeXové databázy a štýle"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr "hľadať nové databázy a štýle"
@@ -176,6 +184,24 @@ msgstr "hľadať nové databázy a štýle"
msgid "&Rescan"
msgstr "Z&novu prehľadať"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+"Tu môžte vložiť meno lokálnej BibTeX databázy alebo prehľadať váš adresár."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "&Lokálne databázy:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Tu môžte vložiť meno lokálnej BibTeX databázy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Prehľadať váš lokálny adresár"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
@@ -183,10 +209,6 @@ msgstr "Z&novu prehľadať"
msgid "&Browse..."
msgstr "Pr&echádzať…"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Vložte názov BibTeX databázy"
-
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369
@@ -4273,7 +4295,7 @@ msgstr "Vyberte si heslo z listiny hore alebo vložte
heslo manuálne"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:351
msgid "Jump to the selected label"
-msgstr "Skok na vybrané heslo"
+msgstr "Skočiť na vybrané heslo"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:323
msgid "&Go to Label"
@@ -27269,6 +27291,18 @@ msgstr "Nastavenia Záznamu Bibliografie"
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "BibTeX bibliografia"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:110
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+"Táto listina sa skladá zo všetkých databáz ktoré boli indexované LaTeXom, a "
+"preto nájdené aj bez adresára. To je zvyčajne v bib/ adresáre v LaTeXovom "
+"texmf-strome. Na tomto mieste by mala ležať aj vaša vlastná databáza keď ju "
+"chcete použiť. "
+
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680
@@ -30244,7 +30278,7 @@ msgstr "Obsahuje:"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "included in TOC"
-msgstr "zahrnuté do Obsahu"
+msgstr "zahrnuté do obsahu"
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
msgid "Export Warning!"
@@ -35236,3 +35270,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
#~ msgid "Giant-sized icons"
#~ msgstr "Gigantické ikony"
+
+#~ msgid "Enter BibTeX database name"
+#~ msgstr "Vložte názov BibTeX databázy"