On Sunday 20 August 2006 23:04, Lars Gullik Bjønnes wrote:
>
> - All output:
>         - text (perhaps finished?)
>         - latex (oh... can of worms)
>         - docbook

  OK. I think that the time as come to remove linuxdoc code from lyx.
  I will do it soon.

> - Perhaps reading of layout files, ui files etc. (I think that
>   we can skip tese. l10n of these should be done through the
>   po files.)
> - Change the internal gettext machinery (message.C, B_, _) to
>   use unicode.
> - Cleanup, cleanup, cleanup.
>
> | 2) How can I fix this endianness problem on windows?
>
> First you have to enable some of the debug strings that I have turned
> off manually... then you can experiment with using endian specific
> UTF/UCS (iconv --list for info)
>
> | 2-a) how do I convert the lyx file to unicode so I can load them in
> | English rather than Chinese?
>
> On window? pttrt. On linux use iconv:
>         iconv --from-code=latin1 --tocode=utf8 --output \
>         UserGuideUTF8.lyx UserGuide.lyx
>
> | 2-b) how do I fix the display of inset labels to be in english on
> | Windows? (I suppose this is not the case under linux?)
>
> ??

  May I suggest Lars to add this info to some wiki page so that it can be 
updated, and to give people an easier place to check what needs to be done?

-- 
José Abílio

Reply via email to