On Sunday 20 August 2006 23:04, Lars Gullik Bjønnes wrote: > > - All output: > - text (perhaps finished?) > - latex (oh... can of worms) > - docbook
OK. I think that the time as come to remove linuxdoc code from lyx. I will do it soon. > - Perhaps reading of layout files, ui files etc. (I think that > we can skip tese. l10n of these should be done through the > po files.) > - Change the internal gettext machinery (message.C, B_, _) to > use unicode. > - Cleanup, cleanup, cleanup. > > | 2) How can I fix this endianness problem on windows? > > First you have to enable some of the debug strings that I have turned > off manually... then you can experiment with using endian specific > UTF/UCS (iconv --list for info) > > | 2-a) how do I convert the lyx file to unicode so I can load them in > | English rather than Chinese? > > On window? pttrt. On linux use iconv: > iconv --from-code=latin1 --tocode=utf8 --output \ > UserGuideUTF8.lyx UserGuide.lyx > > | 2-b) how do I fix the display of inset labels to be in english on > | Windows? (I suppose this is not the case under linux?) > > ?? May I suggest Lars to add this info to some wiki page so that it can be updated, and to give people an easier place to check what needs to be done? -- José Abílio