>>X-IronPort-AV: E=Sophos;i="4.27,555,1204498800";  d="scan'208";a="12831724"
>>To: Jean-Pierre Chretien <[EMAIL PROTECTED]>
>>Cc: [email protected]
>>Subject: Re: Untranslateble messages in interface
>>From: Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]>
>>Date: Wed, 28 May 2008 14:32:13 +0200
>>
>>Jean-Pierre Chretien <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>>> Seems that 
>>>
>>> New Line|e
>>> Line Break|B
>>>
>>> became obsolete in trunk, so they can't be translated any more...
>>> There may be others, I didn't check.
>>
>>What do you mean? Why is this a problem?

In fact, compiling/installing lyx-1.6.0svn leads to this:

Menu warning: menu entries "New Line|e" and "Espace Insécable|E" share the 
same 
shortcut 

This is new as "New Line|e" was translated as "À la ligne|g":

Checking fr.po shows that "New Line|e" in not translated any more because
it disappeared from the active messages (so does "Line Break) and appears
obsoleted:

#~ msgid "New Line|e"
#~ msgstr "À la ligne|g"

Seems that the last remerge did not find any more these strings.

-- 
Jean-Pierre



Reply via email to