> If you like, one of us can ask on the users' list. > > One way could be to announce the japanese translation as being in a beta > stage, and ask people for "bugs".
OK, I think I'm going to try this. I think it's good idea to ask only for "bugs", because translation from English to Japanese requires a lot of "compromises" and there is no definitively correct answer. (e.g. taking non-human noun as subjective sometimes sounds bad although it can be figured out with some efforts, so some translators may think change of subjective and structure of sentences are inevitable, but others may not.) Happy new year! Koji
