C'est Jean-Pierre.Chretien qui a �crit: (Mon, 3 Feb 2003 08:18:44 +0100 (MET))
Bonjour, merci pour la r�ponse. | >>Cette fois ci j'utilise tex4ht (qu'on appelle avec htlatex). ... | >>l'exportation fonctionne mal. Notamment les css ne | >>sont pas export�es vers le r�pertoire de destination, mais restent (je | >>pense) perdues quelque part dans /tmp... ... | Utiliser Exporter au lieu de visualiser ? | | C'est plus rapide que d'aller � la p�che dans le temporaire, et | pas plus compliqu� que de modifier les pr�f�rences pour travailler | sans temporaire. Justement, c'est bien �a le probl�me: c'est bien ce que je fais. J'ai du mal m'exprimer. Quand je me sers de "visualiser": pas de probl�me, la css est l�. Quand je me sers d'"exporter": visiblement, d'apr�s ce qui d�file sur le terminal, toutes les actions se d�roulent quelque part dans tmp, et ensuite les fichiers sont copi�s vers le r�pertoire du fichier lyx. Seulement, je pense que lyx ne recopie que les fichiers html? Pour r�cup�rer le css j'ai �t� oblig� de le copier du r�pertoire temporaire o� il avait �t� cr�� lors d'une "visualisation". Je me demandais si c'�tait un probl�me connu dans lyx, ou si c'�tait une erreur de configuration de ma part, et dans ce cas si quelqu'un avait une id�e d'o� �tait l'erreur. | J'en profite pour faire part de ma propre exp�rience: | j'ai encapsul� la commande de traduction dans un script perl | qui rend un .zip quand il y a des d�pendances (j'utilise latex2html, | mais ce besoin est inh�rent � la nature des documents hypertexte). Bon, j'ai encore du chemin � faire. Je ne comprends pas ce que signifie "d�pendances" dans ce contexte. C'est peut-�tre une �vidence pourtant. | Pour les documents simples, j'appelle latex2html par une commande du | style latex2html -no_navigation -auto_prefix -split 0 -link 2 | -no_subdir -noshow_section_numbers -address "" -t $1 $1.tex | qui fait un service minimum avec comme titre le nom du fichier. | Pour les documents complexes, j'�clate au maximum pour que le service | se fasse page par page, je trouve l'investissement assez minime | pour un r�sultat d�j� spectaculaire. Si on lit la doc en entier, | on fait vraiment ce qu'on veut entre doc papier et doc hypertexte | avec une seule source, et je pr�cise uqe j'ai commenc� � l'utiliser | � une �poque o� je ne connaissais par perl. Des exemples de sites r�alis�s comme �a avec latex2html svp! Dans mon cas (http://gat.univ-lyon2.fr/flore-thebault/), j'ai: 1 document lyx par s�ance de cours, qui sert directement � sortir une version pdf. 1 document principal qui inclus(include) chacun des fichiers de cours, et qui me sert � sortir le site entier. Vous pensez que ce serait plus efficace de garder un syst�me plus �clat�? | En ce qui concerne la traduction des couples ancre/lien, il est | �vident que LyX ne peut pas pr�juger du traducteur utilis�; j'avais | �crit un pr�processeur du fichier .lyx pour convertir les saisies | en commandes \htmlnormallinkfoot, mais je n'en ai pas eu trop besoin | r�cemment et je ne sais plus dans quel �tat il est | (cette commande cr�e un ancre standard hypertexte et un renvoi | en bas de page en doc papier). C'est bien pour les probl�mes de traductions ancre/lien que j'ai fini par choisir tex4ht. Mais il y a d'autres avantages: le fichier de configuration permet de modifier le truc de mani�re vraiment fine. En tous ca je trouve �a plus simple que latex2html. Certains des environnements qui ne passaient pas avec hevea ou latex2html passent avec tex4ht. Par contre, d�s qu'il y a des images, celles-ci manquent dans la version html. Je crois que c'�tait d�j� mon probl�me il y a un an, et bien c'est toujour pas r�gl�. Et je ne sais pas ou regarder pour arranger �a. Pour l'instant, les imperfections de la sortie de tex4ht, c'est de ne pas �tre affichable correctement par dillo (les apostrophes, etc), donc, je suppose, sur des macs avec internet explorer puisque c'�tait �a le probl�me l'ann�e derni�re (c'est classe d'avoir dillo comme �mulateur internet explorer quand m�me). Autre imperfection: lors de certaines compilations, des chapitres sont oubli�s et je ne comprends pas pourquoi. -- Fabrice F-T
