HiI have two questions which are illustrated by the MWE attached. It is a simple article class lyx file in German which has a local layout of
Format 66
Style XXXXXX*
LatexType Environment
LatexName XX*
LabelString "Examples."
Margin First_Dynamic
LabelType Static
Preamble
\theoremstyle{definition}
\newtheorem*{XX*}{\protect\fred}
EndPreamble
LangPreamble
\providecommand{\fred}{_(YY)}
EndLangPreamble
BabelPreamble
\addto\captions$$lang{\renewcommand{\fred}{_(Case)}}
EndBabelPreamble
End
The png file shows how it looks on the screen. The first question I have
is how does lyx manage to translate the LabelString "Examples. " in the
local layout to "Beispiele" as shown on the screen? The Customisation
documentation says it uses the layouttranslations file, but this word
does not exist in this file only "Beispiel". If there is some clever
pluralisation then why does it not work with Remark and Remarks?
Secondly the \addto\caption in BabelPreamble does not get added to the preamble and so in the final pdf attached the word "Case" is not translated and used as the heading (even though "Case" does exist in layouttranslations).
The customisation documentation says that such a line should be added. Is this local to me? Or have I just misunderstood something? I use Ubuntu 16:04 and Lyx 2.3.1 -- Steve Hnizdur
rule_test_2.3.1.pdf
Description: Adobe PDF document
rule_test_2.3.1.lyx
Description: application/lyx
