Hi

I have two questions which are illustrated by the MWE attached. It is a simple article class lyx file in German which has a local layout of

Format 66
Style XXXXXX*
        LatexType             Environment
        LatexName             XX*
        LabelString           "Examples."
        Margin                First_Dynamic
        LabelType             Static
        Preamble
          \theoremstyle{definition}
          \newtheorem*{XX*}{\protect\fred}
        EndPreamble
        LangPreamble
          \providecommand{\fred}{_(YY)}
        EndLangPreamble
        BabelPreamble
          \addto\captions$$lang{\renewcommand{\fred}{_(Case)}}
        EndBabelPreamble
End

The png file shows how it looks on the screen. The first question I have is how does lyx manage to translate the LabelString "Examples. " in the local layout to "Beispiele" as shown on the screen? The Customisation documentation says it uses the layouttranslations file, but this word does not exist in this file only "Beispiel". If there is some clever pluralisation then why does it not work with Remark and Remarks?

Secondly the \addto\caption in BabelPreamble does not get added to the preamble and so in the final pdf attached the word "Case" is not translated and used as the heading (even though "Case" does exist in layouttranslations).

The customisation documentation says that such a line should be added.

Is this local to me? Or have I just misunderstood something?

I use Ubuntu 16:04 and Lyx 2.3.1
--

Steve Hnizdur

Attachment: rule_test_2.3.1.pdf
Description: Adobe PDF document

Attachment: rule_test_2.3.1.lyx
Description: application/lyx

Reply via email to