Hi!

I would say that the "de facto" language (if not the official one) of the list is English. So if you can speak English, I would advise you to use it. But if you can not speak English, you may ask in Spanish, add an automatic translation, and kindly ask someone to help you correct the translation if not clear. I am pretty sure you will find some Spanish-speaking person willing to help you (maybe myself :-) ).

And now in Spanish, in case you do not understand English:

Hola!

Me atrevería a decir que el idioma de hecho (si no el oficial) de la lista es el inglés, así que te recomendaría preguntar en inglés si es que puedes. Si no hablas inglés, pregunta en español, añade una traducción automática y pide por favor a yuda a alguna persona de habla hispana para que te ayude a corregir la traducción, en caso de que ésta no sea del todo correcta. Estoy seguro de que encontrarás a alguien, quizás yo mismo :-), dispuesto a ayudarte.

Nicolás


Todd Denniston wrote:
Jorge Mario wrote, On 12/12/2007 10:32 AM:
Hola compañeros


Comapñeros de habal hispana. podemos preguntar en español?

atte Ken

from http://www.google.com/language_tools?hl=en
we get
Automatically translated text:
Comapñeros of habal Hispanic. We ask in Spanish?




From an email thread a few months ago[1], I would suspect you can, but it might be better to ask in both Spanish, and _attempt_ to put an english translation in the email too, in case those who can answer your question don't read Spanish.

[1] http://www.mail-archive.com/[email protected]/msg58916.html

passed through:
http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|es
Texto traducido de forma automática:
Desde un subproceso de correo electrónico hace unos meses [1], yo sospecho que puede, pero tal vez sería mejor preguntar en español, y el intento de poner Inglés traducción en el mensaje de correo electrónico también, en caso de los que pueden hacer responder a su pregunta No saben leer español.


Reply via email to