On Wed, Nov 12, 2008 at 06:06:59PM +0100, Konrad Hofbauer wrote:
> istvanst wrote:
>> But in the german translation under the About/Credit popup there is a 
>> section "Ruhm und Ehre" I would request to change this title.
>
> This is a quite common expression in every-day german. Look on amazon,  
> you will find a good number of book-titles with "Ruhm und Ehre", for  
> example about literature Nobel laureates).

359.000 Google hits for the slogan, 325.000 hits for the same "-SS".
Quite a few of the remaining 34.000 are about a 2004 high court ruling
that using the slogan is not illegal. So I don't think this is a big deal.

Having said that I would certainly not object to change it if one of the
developers listed there complains. But it will be difficult to create a
German translation of anything without using any words that have also
been in use at that time...

Andre'

Reply via email to