Liviu,

Thank you!

Both your's and Uwe's replies (and the LyX samples) were
critical in sorting out what went wrong.

For one thing, I did not quite complete the installation
of the font packages. No less importantly, I was selecting
'wrong' fonts (never tried 'DejaVu Serif' before).

Now all 3 converters work properly, PDF(pdflatex|luatex|xetex).
Each produces a vector font.

Actually, I did study all I saw on the list about the Multilingual
documents. But it didn't help until I got your LyX samples. There
is a huge combinatorial space of what can go wrong. And did it go,
in my case.

I am now slightly puzzled as to why I couldn't get the desired
result via Lua and XeTeX before I installed the new Latex fonts.
I did try  both. And I would expect they should not depend on
these fonts. Yet, the results were either errors, or missing
Russian text, or bitmapped Russian.

On the other hand, I no longer remember all combinations of
input encodings, Latex font encodings, font selections, and PDF
converters that I tried. Perhaps, that explains the difference.
 
I also had a chance to appreciate your advice of preferring
'non-Latex fonts + PDF(luatex | xetex)' over the
'Latex fonts + pdflatex'. Indeed, the choice of beautiful fonts
is way greater. And then there is no headache anymore to decide
a latex font encoding. 

I will post the rest of my report in a reply to Uwe.

With kind regards,
Leonid.


Reply via email to