On 2011-04-14 04:24 , Rudolf O. Durrer wrote:
It must be amatter of text encoding, but neither Bean, Appleworks
(original document creator) nor pages let me change textencodings.

i expect Pages assumes everything is UTF-8, so that would imply your originals were created in another encoding

you can use TextEdit to change encodings (your info is incomplete though -- are these plain text files?)

i did a test of a plain text file containing ΓΌ (u-umlaut); when saved as Mac-Roman and opened as UTF-8 and viewed in Tahoma, i get an inverted question mark (indicating no glyph for this code point), when saved as UTF-8 and opened as Mac-Roman, i get a square-root glyph followed by a small raised o (seemingly "masculine ordinal indicator"); this doesn't match your description, so i wonder if your originals are in something other than Mac-Roman


Thus my question: is there somewhere a (maybe hidden) general preference
to change the textencoding

two commands in the shell to inspect locale settings:

  locale

  defaults read -g AppleLocale

defaults write can theoretically change this, but i'm not sure exactly what you'd change

also the filed ~/.CFUserTextEncoding, but it wouldn't explain your behavior of a new user having the same problem

if your text is UTF-8 then i think any UTF-8 locale setting should be sufficient; i suspect this is a case of files encoded as non-Unicode but displayed as if UTF-8
_______________________________________________
MacOSX-talk mailing list
[email protected]
http://www.omnigroup.com/mailman/listinfo/macosx-talk

Reply via email to