On 2011-04-14 04:24 , Rudolf O. Durrer wrote:
It must be amatter of text encoding, but neither Bean, Appleworks
(original document creator) nor pages let me change textencodings.
i expect Pages assumes everything is UTF-8, so that would imply your
originals were created in another encoding
you can use TextEdit to change encodings (your info is incomplete though
-- are these plain text files?)
i did a test of a plain text file containing ΓΌ (u-umlaut); when saved as
Mac-Roman and opened as UTF-8 and viewed in Tahoma, i get an inverted
question mark (indicating no glyph for this code point), when saved as
UTF-8 and opened as Mac-Roman, i get a square-root glyph followed by a
small raised o (seemingly "masculine ordinal indicator"); this doesn't
match your description, so i wonder if your originals are in something
other than Mac-Roman
Thus my question: is there somewhere a (maybe hidden) general preference
to change the textencoding
two commands in the shell to inspect locale settings:
locale
defaults read -g AppleLocale
defaults write can theoretically change this, but i'm not sure exactly
what you'd change
also the filed ~/.CFUserTextEncoding, but it wouldn't explain your
behavior of a new user having the same problem
if your text is UTF-8 then i think any UTF-8 locale setting should be
sufficient; i suspect this is a case of files encoded as non-Unicode but
displayed as if UTF-8
_______________________________________________
MacOSX-talk mailing list
[email protected]
http://www.omnigroup.com/mailman/listinfo/macosx-talk