Wow thanks Esther,

I remeber I once heard of this, but I completely forgot about it, so thanks 
for sharing this with us.

I'll try it later today I hope and report my findings.
TC
James



----- Original Message ----- 
From: "Esther" <[email protected]>
To: <[email protected]>
Sent: Sunday, November 15, 2009 9:54 PM
Subject: Re: question for non-native english speakers



Hi,

In the case of the iPhone voices, they're only licensed for use on
that platform.  I'm not sure of the details, but if the arrangement
were tied to a price based on every iPhone 3GS or iPod Touch 3GS sold,
that could be quite attractive to the party licensing the voices.
It's actually difficult to do a good job developing voices, as some of
the recent posts regarding the Cereproc voices have shown.  I actually
like the accents (at least the Edinburgh Scottish accents as used for
Cereproc's Heather voice -- no offense if there are any Glaswegians on
the list), but I think it may be hard to develop voices that are both
pleasing to the ear and robust in operation with VoiceOver.    I was
going to post about trying a new assistive technology software package
called ClaroRead that I found when doing a Google search on the
Cereproc voices, but I couldn't tell whether my initial VoiceOver
crashes were due to the ClaroRead plus the Cereproc voices or due to
the voices alone.  I've since found that the voices themselves make
VoiceOver behave unstably, and I believe that was also the initial
behavior of the Cepstral voices for the Mac with VoiceOver under
Tiger.    I don't imagine that Apple has the resources to do the same
extensive development that was put into "Alex" for voices in other
languages -- especially the non-Latin based languages.

The iPhone voices provide an opportunity to test performance under a
subset of the full VoiceOver operating system, and with limitations of
the number of simultaneous processes.  I know we would like multi-
process operation on this platform, but I imagine the present
operating level allows Apple to check voice operation in a restricted
setting.  The iPod Touch has been fun to use for the language
features.  If I spoke Japanese, as Yuma does, I'd be very pleased,
since I think that may be the only language where you can open links
to web pages in the language and have both the English and the
Japanese spoken by the iPhone/iPod Touch voice -- seems to be a side
effect of the Japanese voices being developed for simultaneous English
and Japanese use.

I was curious about the language issue, too, so I recall trying to
start up VoiceOver on a Mac in a store in France, just to hear what it
sounded like.  Well, if you know both English and French, you can deal
with Alex mispronouncing the French words.  Anne is doubtless familiar
with all this, but at the time I only had VisioVoice running French on
my Mac, still in Tiger.

For those of you interested in the assistive package, there are some
applications by a UK group called Claro Software.  They develop
assistive technology programs for both the Mac and PC platforms, and
offer the Cereproc voices as one of the bundled voice options.  You
can download a 15-day trial version, if you go to the "More Info"
button on the web page:

http://www.clarosoftware.com/index.php?cPath=333

There are a number of interesting features that they document, so it
would useful if other users would try this out.   (Just don't use one
of the Cereproc voices -- use Alex or Heather from the Infovox iVox
voices).  One of the things they feature is supposed to be a strong
interface with Microsoft Word -- this is also listed in the
description of ClaroRead SE from the Nextup page:
http://www.nextup.com/claroreadmac.html

There's a ClaroScan program that works with OmniPage Pro.  I didn't
get too far in trying this out because of the problems with VoiceOver
crashing, but I think that was because of the Cereproc voice.  I'm not
really sure who this is aimed at, since a few of the buttons were not
labeled.  Also, the Nextup site spoke about using Macs with Parallels
as an option.  This is marketed as assistive technology, but it may be
aimed at dyslexics or low vision users, or individuals with other
learning disabilities.   I think this has some intriguing features,
and if I hadn't been discouraged by first having VoiceOver stop
working, and then by having some completely independent difficulties
with trying out the scanner -- unrelated to this program,  along with
a lack of time at present for other reasons, I would explore this
more.  The trial comes with 3 applications: ClaroRead, ClaroView, and
ClaroCapture.  The ClaroView part is definitely aimed at users with
some vision, because it is used to adjust screen colors, tints,
contrasts, etc.

As I said, this is worth exploring, and probably especially for users
with some Microsoft Word experience, and possibly low vision users.
Here's the direct URL for the web page with the detailed description
and link to trial version:

http://www.clarosoftware.com/faq_info.php?cPath=333&tab=x


Just don't use this with the Cereproc voices.

Cheers,

Esther

James & Nash wrote:

>
> I am not sure, but I'd guess that they were licensed to work on a
> mobile cellular platform.
>
> TC
>
> James
> Donna Goodin wrote:
>
>>
>> Ah, licensing issues, I should have thought of that.  Still, if
>> that's
>> the case, how is it that they can be included on the iphone?
>>
>> Well, thanks for the info.  I do hope this changes soon, it seems
>> very
>> unfair.
>> Cheers,
>> Donna
>> On Nov 15, 2009, at 2:22 PM, James & Nash wrote:
>>
>>>
>>> Hi Donna,
>>>
>>> I too find it surprising - especially as Apple is based in
>>> California where I believe Spanish and some of the Chinese and
>>> Japanese languages are  spoken widely. I did point this out to Apple
>>> and asked them if they would consider including the IPhone voices in
>>> a future release, even though the InfoVox voices are fantastic.
>>> However, Apple told me that because the voices were not Apple's,
>>> that they could not be licensed to the Mac OS.
>>>
>>> HTH
>>>
>>> TC
>>> James
>>>
>>> On 15 Nov 2009, at 19:06, Donna Goodin wrote:
>>>
>>>>
>>>> Hi Jonathan,
>>>>
>>>> thanks for responding.  That's really too bad, and honestly, I'm a
>>>> bit
>>>> surprised.  And i agree, it would seem like if the iphone could
>>>> include localized languages and voices, so could the Mac.  I hope
>>>> that
>>>> soon VO does include either other languages or a localized version,
>>>> so
>>>> that all of you can enjoy the same out-of-the-box access that we
>>>> do.
>>>> Cheers,
>>>> Donna
>>>> On Nov 15, 2009, at 1:49 PM, Jonathan Chacón wrote:
>>>>
>>>>>
>>>>> hello,
>>>>>
>>>>> I use MacOS in Spanish. I had to buy Spanish voice for voiceOver
>>>>> from Infovox.
>>>>>
>>>>> I hoped Apple published Snow Leopard with the same voices in
>>>>> iPhone.
>>>>>
>>>>> iPhone has voices for 21 languages.
>>>>>
>>>>>
>>>>> Regards
>>>>> Jonathan Chacón
>>>>>
>>>>> El 15/11/2009, a las 19:47, Donna Goodin escribió:
>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Hi all,
>>>>>>
>>>>>> I have a question for those of you in countries where English is
>>>>>> not
>>>>>> spoken.  When you all purchase a Mac, what language do you get
>>>>>> for
>>>>>> VO,
>>>>>> i.e. do localized versions of VO come with voices other than
>>>>>> English
>>>>>> as the default?  Do users there who don't speak English have to
>>>>>> purchase voices in their native languages in order to use the
>>>>>> Mac?
>>>>>> Thanks,
>>>>>> Donna
>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>>
>>>
>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>>>
>
>
> >





--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"MacVisionaries" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/macvisionaries?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to