On Wed, Sep 22, 2010 at 11:06 AM, atilla ontas <[email protected]> wrote:

> 2010/9/22 Oliver Burger <[email protected]>:
> > Yes, we should consider how unpronouncible words like australia, austria,
> > autumns and so on are...
>
> Hey, we are trying to share opinions about what we named it. I
> explained my reason. We're not discussing about other language's
> words. As i don't offer any Turkish word. Just point out if there are
> difficulties about distro related names. As for me, also Mageia name
> is a problem alone. Just look at posts about pronouncation. Also, i
> haven't told you about Turkish fundementalist patriot users reactions
> about a Greek word, altough it is not problem for me and my friends, i
> don't against which language word have been choosen. Yesterday, some
> Mandriva Turkiye community asked me how they can pronounce new distro
> name, even any of them could not write it correctly. Those words are
> difficult to write or pronounce for my people, like you can't
> correctly pronounce Turkish  or Arabic words. Thats only my personal
> opinion.
>
>
> +1
i just read the same and i am french guy so i like speak about romanians so
don't be carreful (a trouble with my gvt)
but the ideas was nearest the word to describe where to be when not publicly
available

in cauldron cazan chaudron caldera where magician cooking
cradle berceau béso(haitian)   was more human being the first step of life
but does "step on !" means not sure ?
_______________________________________________
Mageia-discuss mailing list
[email protected]
https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss

Reply via email to