> -----Message d'origine----- > De : [email protected] [mailto:mageia-discuss- > [email protected]] De la part de Wolfgang Bornath > Envoyé : 28 septembre 2010 08:18 > À : Mageia general discussions > Objet : Re: [Mageia-discuss] Translation -structure > > 2010/9/28 David V. Wallin <[email protected]>: > > "the main motivation from the members on mageia-se.org was that > everyone > > could feel apart of the work and feel useful since even only > translating one > > word would be a contribution." > > This woould mean that you either put the po files on the wiki to be > subject to collaboration or you use your own svn system while the > translators are working on the files. > > Of course it is an idea but it also involves extra work. It alos > depends on how many volunteers you can round'up.
Hi, There's a great tool to do this job. We use it to translate openSUSE : Vertaal, http://www.vertaal.com.ar/ Easy to use, great collaboration tool. Pat
