Le 14/06/2012 07:37, Doug Laidlaw a écrit :
Computer French is different from spoken French.  I am translating a
Python script.  It talks about "dossiers" which I think are
directories, and within them, "chemises."  "Shirts" doesn't fit.

Any suggestions, please?  [I am being careful to change only the
labels, not file names, etc.]

Doug.

I would say sub-directories or something like that

--
http://mageia.org

Reply via email to