Hi All,
I often work on a project whose committers like to begin commit
messages with asterixes, which really makes the magit logs hard to
read. So I just went into magit-present-log-line and hacked in this
little phrase:
(if (string-match "\\([^*]*\\)\\([*]\\)\\([^*]*\\)" graph)
(setq graph (concat (match-string 1 graph) "◉" (match-string 3 graph))))
which replaces the asterixes in my graph with the unicode FISHEYE
character, which reads much better to my eye. I realize we can
change magit-present-log-line-function, but I want to keep most of the
logic that's in there. I realize I could advise
magit-present-log-line, but this seems like it should be easier to do!
I think the graphs could get a *lot* better looking if I did some
other substitutions as well. So what about building in hooks for
log-line graph translation?
Thanks,
Oh, BTW, Magit still rules.
--
Dave Abrahams
BoostPro Computing
http://www.boostpro.com