Andrew Kirilenko wrote: > Не совсем согласен. Язык -- это не только средство коммуникации. > Когда к тебе > обращаются на родном языке, это приятно даже тогда, когда есть > другой понятный > язык. Это такой добрый сигнал гостеприимства. > > Так никто не спорит. Просто тут есть несколько беларусь-специфик проблем.
Мне кажется, ты меня не понял. Я это написал как аргумент против удаления разных языков с главной страници. Чем больше там языков, тем лучше. Конкретно, даже если на LVEE приедут из, скажем, Польши, Украины и Венгрии только такие, кто хорошо понимает по-русски, все равно лучше оставить (и даже обновлять!) Польские, Украинские и Венгерские переводы, просто потому что людям приятно. Это может их подтолкнуть на участие в мероприятии, даже если они ни слова на этом языке не скажут и не услышат. То же, я думаю, относится к языку белорусскому. Как мне представляется, все, кто его знают (и интересуются LVEE), владеют на уровне родного русским. Но вполне могу себе представить, что кому-то приятно увидеть белорусский перевод на странице LVEE. Даже если это меньшенство (потенциальных) участников из РБ, все равно оно того стоит. А *наличие* языка на странице раздражать никого не должно, впринципе. Это, на мой взгляд, элементарное правило толерантности. -- Д. Надь
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Maillist mailing list [email protected] http://lvee.org/cgi-bin/mailman/listinfo/maillist
