Andrew Kirilenko wrote:
>     Не совсем согласен. Язык -- это не только средство коммуникации.
>     Когда к тебе
>     обращаются на родном языке, это приятно даже тогда, когда есть
>     другой понятный
>     язык. Это такой добрый сигнал гостеприимства.
>  
> Так никто не спорит. Просто тут есть несколько беларусь-специфик проблем.

Мне кажется, ты меня не понял. Я это написал как аргумент против удаления разных
языков с главной страници. Чем больше там языков, тем лучше. Конкретно, даже
если на LVEE приедут из, скажем, Польши, Украины и Венгрии только такие, кто
хорошо понимает по-русски, все равно лучше оставить (и даже обновлять!)
Польские, Украинские и Венгерские переводы, просто потому что людям приятно. Это
может их подтолкнуть на участие в мероприятии, даже если они ни слова на этом
языке не скажут и не услышат.

То же, я думаю, относится к языку белорусскому. Как мне представляется, все, кто
его знают (и интересуются LVEE), владеют на уровне родного русским. Но вполне
могу себе представить, что кому-то приятно увидеть белорусский перевод на
странице LVEE. Даже если это меньшенство (потенциальных) участников из РБ, все
равно оно того стоит. А *наличие* языка на странице раздражать никого не должно,
впринципе. Это, на мой взгляд, элементарное правило толерантности.

-- 
Д. Надь

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Maillist mailing list
[email protected]
http://lvee.org/cgi-bin/mailman/listinfo/maillist

Ответить