Update of /cvsroot/mailman/mailman/messages/fr/LC_MESSAGES
In directory 
sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv31585/messages/fr/LC_MESSAGES

Modified Files:
      Tag: Release_2_1-maint
        mailman.po 
Log Message:
i18n message catalog update.


Index: mailman.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/mailman/mailman/messages/fr/LC_MESSAGES/mailman.po,v
retrieving revision 2.52.2.18
retrieving revision 2.52.2.19
diff -u -d -r2.52.2.18 -r2.52.2.19
--- mailman.po  26 Nov 2004 01:57:42 -0000      2.52.2.18
+++ mailman.po  4 Dec 2004 05:34:12 -0000       2.52.2.19
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mailman 2.1b6\n"
-"POT-Creation-Date: Tue Nov 16 09:26:46 2004\n"
+"POT-Creation-Date: Sat Dec  4 14:06:08 2004\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-22 12:50-0500\n"
 "Last-Translator: Pascal George <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: fr <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -1803,11 +1803,11 @@
 "        r�sili�. Pour vous r�abonner, veuillez visiter la <a\n"
 "        href=\"%(listinfourl)s\">la page d'informations de la liste</a>."
 
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:793
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:794
 msgid "<em>not available</em>"
 msgstr "<em>non disponible</em>"
 
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:797
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:798
 msgid ""
 "Your membership in the %(realname)s mailing list is\n"
 "    currently disabled due to excessive bounces.  Your confirmation is\n"
@@ -1846,11 +1846,11 @@
 "    abonnement.\n"
 "    "
 
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:817
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
 msgid "Re-enable membership"
 msgstr "R�activez l'abonnement"
 
-#: Mailman/Cgi/confirm.py:818
+#: Mailman/Cgi/confirm.py:819
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -3658,14 +3658,6 @@
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#: Mailman/Defaults.py:1313
-msgid "Chinese (China)"
-msgstr "Chinois (Chine)"
-
-#: Mailman/Defaults.py:1314
-msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr "Chinois (Taiwan)"
-
 #: Mailman/Deliverer.py:52
 msgid ""
 "Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n"
@@ -7968,37 +7960,42 @@
 msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s"
 msgstr "%(dbfile)s appartient � %(owner)s (doit appartenir � %(user)s)"
 
-#: Mailman/MailList.py:212
+#: Mailman/MailList.py:214
 #, fuzzy
-msgid "Your confirmation is required to %(verb)s the %(listname)s mailing list"
+msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list"
 msgstr "Vous n'�tes pas abonn� � la liste %(listname)s"
 
-#: Mailman/MailList.py:871 Mailman/MailList.py:1260
+#: Mailman/MailList.py:224
+#, fuzzy
+msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list"
+msgstr "Vous n'�tes pas abonn� � la liste %(listname)s"
+
+#: Mailman/MailList.py:887 Mailman/MailList.py:1276
 msgid " from %(remote)s"
 msgstr " � partir de %(remote)s"
 
-#: Mailman/MailList.py:905
+#: Mailman/MailList.py:921
 msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
 msgstr "les abonnements � %(realname)s n�cessitent l'approbation du mod�rateur"
 
-#: Mailman/MailList.py:969 bin/add_members:242
+#: Mailman/MailList.py:985 bin/add_members:242
 msgid "%(realname)s subscription notification"
 msgstr "notification d'abonnement de %(realname)s"
 
-#: Mailman/MailList.py:988
+#: Mailman/MailList.py:1004
 msgid "unsubscriptions require moderator approval"
 msgstr "Les r�siliations d'abonnements n�cessitent l'approbation du mod�rateur"
 
-#: Mailman/MailList.py:1008
+#: Mailman/MailList.py:1024
 msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
 msgstr "notification de r�siliation de %(realname)s"
 
-#: Mailman/MailList.py:1169
+#: Mailman/MailList.py:1185
 msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
 msgstr ""
 "L'abonnement � la liste %(name)s requiert une approbation de l'administrateur"
 
-#: Mailman/MailList.py:1434
+#: Mailman/MailList.py:1450
 msgid "Last autoresponse notification for today"
 msgstr "Dernier avis d'envoi de r�ponse automatique pour la journ�e"
 
@@ -12112,6 +12109,12 @@
 "\t Envoi le r�sum� � la liste sp�cifi�e, sinon les r�sum�s pour toutes\n"
 "\t les listes sont envoy�s.\n"
 
+#~ msgid "Chinese (China)"
+#~ msgstr "Chinois (Chine)"
+
+#~ msgid "Chinese (Taiwan)"
+#~ msgstr "Chinois (Taiwan)"
+
 #~ msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list"
 #~ msgstr "Vous �tes invit� � vous abonner � la liste %(listname)s"
 

_______________________________________________
Mailman-checkins mailing list
[EMAIL PROTECTED]
Unsubscribe: 
http://mail.python.org/mailman/options/mailman-checkins/archive%40jab.org

Reply via email to